Exemples d'utilisation de "персонализированным" en russe avec la traduction "personalize"

<>
сделать игровой процесс более персонализированным; have a personalized in-game experience,
Во времена, когда мир становится персонализированным, когда мобильный, гамбургер, телефон, всё сейчас обладает индивидуальными особенностями, как нам следует воспринимать себя и как воспринимать других? In a time where the world is becoming personalized, when the mobile phone, the burger, the telephone, everything has its own personal identity, how should we perceive ourselves and how should we perceive others?
Когда кто-либо готов приобрести изделие с персонализированным дизайном, они нажимают "Ввод" и эти данные конвертируются в данные, считываемые 3D принтером и передаются на 3D принтер, возможно, на чей-либо настольный компьютер. And when somebody is ready to purchase the product in their personalized design, they click "Enter" and this data gets converted into the data that a 3D printer reads and gets passed to a 3D printer, perhaps on someone's desktop.
Персонализированная ссылка в Criminal Case A personalized link share in Criminal Case
Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения Step 6: Save the personalized message
Он крайне персонализированный и темпераментный. It is highly personalized and temperamental.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты. Results are personalized and different for everyone.
Сведения о пользователях для персонализированных подписей User information for personalized signatures
Узнайте подробнее, как персонализировать своё приглашение. Learn more about personalizing your invitation.
Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение Step 4: Add personalized content to the email message
Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное. Secondly, it's become much more personalized.
Можно также добавить изображение или персонализировать свой ответ. You can also add an image or personalize the reply.
Как персонализировать сервисы Google с помощью истории Chrome Personalize your Google experience with browser history
Собираемые данные также помогают нам персонализировать содержимое продуктов. It may also help us personalize your product experience.
Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово. Enter your personalized invitation message and tap Done.
Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными. If you choose to sign in, the speech models will become more personalized.
Устранена проблема с персонализированными устройствами Bluetooth, не поддерживающими связывание. Addresses issue with personalized Bluetooth devices that don't support bonding.
Это может быть полезным, если необходимо персонализировать каждое письмо. This could be useful if we wanted to personalize each letter.
Например, для персонализированного распознавания речи мы собираем ваши голосовые данные. For example, to provide personalized speech recognition, we collect your voice input.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !