Exemplos de uso de "персональному компьютеру" em russo
Клавиатуру нельзя использовать с геймпадом, подключенным к персональному компьютеру.
The chatpad cannot be used on a controller that is connected to a personal computer.
Сержант Грей, вы сообщили мне, что детектив Лютер воспользовался пожарной сигнализацией, как предлогом для того, чтобы получить доступ к персональному компьютеру полицейского инспектора Шенка.
DS Gray, you apprised me that DCI Luther used the fire alarm as a pretext to gain access to Detective Superintendent Schenk's personal computer.
Хотя доступ многих граждан к персональному компьютеру или надежным телекоммуникационным сетям по-прежнему затруднен, появление беспроводных прикладных технологий и мобильной телефонной связи третьего поколения позволяет значительно расширить возможности доступа к экологической информации в онлайновом режиме с помощью не знающей пространственных границ сотовой телефонии.
While access to a personal computer and reliable telecommunications networks are still hurdles to many members of the public, the emergence of wireless application technologies and third-generation mobile telephony will significantly broaden the opportunity to access environmental data on-line via the ubiquitous cellular phone.
Это самый первый обнаруженный вирус для персональных компьютеров.
It's the first virus we ever found for PC computers.
В этого робота встроен персональный компьютер с ОС Linux.
On board that robot is a PC running Linux.
Рассмотрим одно из чудес современности ? персональный компьютер.
Consider one of the miracles of the modern age – the personal computer.
Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
Recent technologies - like the PC, the web, cell phones - were under a decade.
Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
I am saving money in order to buy a new personal computer.
Персональный компьютер с установленным ПО больше не является обязательным условием для успешной торговли.
PC with software installed is not necessary for a successful trading anymore.
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.
I have to make money to buy a personal computer.
доля домашних хозяйств, имеющих собственный персональный компьютер (ПК)/доступ к Интернету и широкополосной сети;
Proportion of home personal computer (PC) ownership/Internet and broadband access;
Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон.
Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone.
Как было остроумно отмечено, ПК (персональный компьютер) и КП (коммунистическая партия) не сочетаются вместе.
As one wit has observed, the PC (personal computer) and the CP (Communist Party) do not go together.
Средство Microsoft Security Essentials разработано для пользователей персональных компьютеров.
Microsoft Security Essentials is designed for personal computer users.
Перед тем, как просить новый персональный компьютер Windows в этот праздничный сезон, вспомните старую пословицу:
Before asking for a new Windows PC this holiday season, remember the old adage:
Оборудование, производимое Neusoft, выглядит как персональный компьютер с подключенными датчиками.
Neusoft's equipment looks like little personal computers with sensors attached.
Этот мобильный терминал предназначен для работы с карманными персональными компьютерами под управлением Windows Mobile OS.
This mobile terminal is designed for use with Pocket PCs running under Windows Mobile OS.
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
In August 1981, IBM introduced the 5150 personal computer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie