Exemples d'utilisation de "перстень провидения" en russe
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою.
Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
"Их точка отправления и их пути разнообразных, тем не менее, каждый, кажется, называется некоторые тайное желание Провидения, в один день держать в руках судьбы половины мира".
Their point of departure and their paths diverse, nevertheless, each seems called by some secret desire of Providence, to one day hold in their hands the destinies of half the world.
Я тоже перстень мужу подарила, Он клятву дал не расставаться с ним.
I gave my love a ring and made him swear never to part with it.
Если святой Папа сочтет, что возникла необходимость в протесте, он предаст себя в руки господнего Провидения.
If the Holy Father were in the need for protesting, it would go back from there with Divine Providence.
Пара запонок, украшенных бриллиантами, перстень с печаткой золотой, золотая цепь.
1 golden Cartier, 1 golden bracelet, 1 pair of skirt buttons decorated with diamonds, 1 golden ring, and 1 golden chain.
Если она не целует папский перстень мы протащим ее в кандалах через улицы Рима!
If she does not kiss the papal ring, we will drag her in chains through the streets of Rome!
Насмеявшись вволю, они решили что перстень достанется той, которая выставит своего мужа большим дураком.
Laughing again, it occurred to them the ring should go to the one who will make the biggest fool of her husband.
И это возвращает нас в настоящее к американскому доллару, на котором изображен глаз провидения.
And that comes down right way to the present with the dollar bill in the United States, which has on it an eye of providence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité