Exemples d'utilisation de "печать" en russe avec la traduction "seal"
Traductions:
tous1648
print754
press420
printing156
seal135
stamp60
note50
typing8
type4
rubber stamp3
stamping3
autres traductions55
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать.
Leland Schiller is out there somewhere about to break his seal.
Взломаешь печать на моем новеньком ежегоднике?
Ready to break the seal on this new yearbook, or what?
Вам приказано сдать государственную печать вашей бывшей должности.
You are commanded to relinquish the great seal of your office.
Давай, сына, взломай мою печать и глотни своего отца.
Come on, boy, crack my seal and drink your father.
Надо найти печать эдила и взвесить преимущества, которые она нам даёт.
Find Aedile's seal, and let us weigh advantage it brings.
Я думаю, они наверное сломали печать на двери, и этим активировали.
I think they must have broken the seal on the door, and that activated.
Убьёшь смерть в ночь равноденствия, которое, кстати, завтра - и снимешь печать.
Basically, you kill a reaper under the solstice moon - tomorrow night, by the way - you got yourself a broken seal.
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою.
Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
А теперь настоящая судьба часто оказывается выгравированной и нанесенной на рельефную печать.
But today, true destiny is often engraved and carries an embossed seal.
Поэтому когда доктор взломал печать, он попал в воздух и стал газообразным.
So when the doctor broke the seal, it hit the air and turned to vapor.
Без коронера кто-то из соцстраха подделал печать для обработки этого документа.
And without a coroner, somebody at social security had to forge the seal in order to process this paperwork.
Вероятно, они собираются использовать элемент Генезис как оружие, чтобы сломать пятую печать.
They're probably gonna use the Genesis element as some sort of weapon to break the Fifth Seal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité