Exemples d'utilisation de "пижамных вечеринках" en russe avec la traduction "slumber party"

<>
Traductions: tous31 slumber party14 sleepover9 pajama party8
Я действительно никогда много не спала на пижамных вечеринках. I never really got much sleep at slumber parties.
Пижамная вечеринка, на самом деле. Slumber party, actually.
Послушай, это не пижамные вечеринки. Look, they're not slumber parties.
Это будет как большая пижамная вечеринка. It'll be like a big slumber party.
На пижамную вечеринку к Одри Роуз. To Audrey Rose's slumber party.
Девочки, которые не пригласили Сью на пижамную вечеринку. The girls who didn't invite Sue to their slumber party.
Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички. We'll have a slumber party and braid Sam's hair.
Он увидел как мы подглядываем за твоей пижамной вечеринкой. He caught us spying on your slumber party.
Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы. But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair.
Излишне уточнять, что юный Винсент Нун в детстве не жаждал проводить у себя пижамные вечеринки. Needless to say, young Vincent No-one did not want to host many slumber parties when he was a child.
Пейтон, на пижамной вечеринке у Хейли ты сказала, что хотела бы уметь говорить о чем-угодно. Peyton, at Haley's slumber party, you said you wanted to be able to talk about anything.
Я не хочу, чтобы мой последний разговор на планете был таким же, как у 12-летней девочки на пижамной вечеринке. I don't want my last conversation on this planet to be the same one that a 12-year-old girl has at a slumber party.
Поверить не могу, это та же самая девушка, с которой мы устраивали пижамные вечеринки и мечтали как выйдем замуж за Джонатана Тейлора Томаса или Эндрю Кигэна. I cannot believe this is the same girl I used to have slumber parties with and talk about how we were gonna marry Jonathan Taylor Thomas or Andrew Keegan.
Так, это всё очень хорошо, но мы все знаем, что это была моя идея сделать пижамную вечеринку, из-за которой вся это фигня с "Давайте жить дружно" и "Мир во всём мире" произошла. Well, that's all well and good, but we all know that it was my slumber party idea that made this whole "" We Are the World "Hands Across America" stuff happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !