Exemples d'utilisation de "пикетах" en russe avec la traduction "picket"
В статье 3 закона о собраниях, шествиях, пикетах предусматривается, что " каждый человек имеет право организовывать мирные собрания, шествия и пикеты и принимать в них участие в соответствии с настоящим законом ".
Article 3 of the Law “On Meetings, Parades, Pickets” provides that “every person has the right to organize peaceful meetings, parades and pickets and take part in such, as provided by this Law”.
Буду ждать дальше, хотя, по пикеты пошли домой.
I'll wait on, though, till the pickets have gone home.
Я переступаю через линию пикета и начинаю вести переговоры.
I'm crossing the picket line and I'm negotiating.
Я стою с ними каждый день в чертовом пикете.
I'm standing on a bloody picket with them day after day.
Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line.
В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых.
I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones.
А сейчас, куколка, если ты меня не арестуешь, я продолжу пикет.
Now listen, doll, unless you're gonna arrest me, I got a picket to get back to.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и знаки; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластмассовые или иные) и сигнализацию; или
wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité