Exemples d'utilisation de "пикнике" en russe

<>
У меня дети на пикнике ревут в три ручья. I got kids crying back at this picnic.
Не думаю, что нам нужны взбитые сливки на этом пикнике. I don't think we need the whipping cream At this picnic.
В смысле, это же тот парень, который организовал бег в мешках на пикнике в честь Дня Труда. I mean, this is the guy who organized the potato sack race at the labor day picnic.
Похоже, на Родине решили, что мы здесь на пикнике - только и делаем, что болтаемся в гамаках со светловолосыми фройляйн, меняем сигареты на рейнские замки и отмачиваем пятки в искрящемся мозельском. Seems back home, they've got an idea this here is one great big picnic, that all we do is swing in hammocks with blonde Fräuleins, swap cigarettes for castles on the Rhine and soak our feet in sparkling Mosel.
На сепаратистском вебсайте, который похож на сайты "Аль-Каиды", используемые для распространения ее пропаганды, я увидел несколько видеозаписей, показывающих, как боевики сидят где-то в лесу за длинным столами, будто на пикнике, едят мясо, сыр, овощи, пьют фруктовый сок. On that separatist website, analogous to several sites used by al-Qaeda to disseminate propaganda, I’ve seen videos showing rebels sitting at a long picnic table and feasting on ample meat, cheese, vegetables and fruit juice somewhere in the forest.
как член Комитета НПО по проведению Международного десятилетия коренных народов Организации Объединенных Наций, мы проводили исследования по вопросам создания потенциала, организовывали неформальные мероприятия и способствовали работе Постоянного форума по вопросам коренных народов, участвуя в брифингах, неформальных мероприятиях, официальном приеме и пикнике для участников. As a member of the NGO Committee on the United Nations International Decade of Indigenous Peoples, we worked on a study on capacity-building, sponsored side events and contributed to the work of the Permanent Forum on Indigenous Issues, with briefings, side events, a formal reception and a welcome picnic for the participants.
Пойдем на пикник, посмотрим фильм. Let's have a picnic, watch a movie.
Я пришёл на совместный пикник. I'm here for the group outing.
Если погода будет хорошей, мы устроим пикник. We will have a picknick provided that the weather is nice.
Другие подробности, такие как сведения о строительных материалах и состоянии дорог и мостов, скорее всего, собирали агенты на местах.(По словам одного шведского контрразведчика, советские дипломаты часто выезжали на пикники, причем предпочтение отдавали местам, находящимся вблизи важных военных объектов.) Other details, such as notes on the construction materials and conditions of roadways and bridges, seemingly had to come from agents on the ground (or, according to one account from a Swedish counterintelligence officer, by picnicking Soviet diplomats with a preference for sites near objects of strategic interest).
Пойдёшь со мной на пикник? Will you go on a picnic with me?
Пикник переносится на следующую неделю. The outing has been changed to next week.
Это идеальная погода для пикника. It's ideal weather for a picnic.
Я беру волейбольную команду на пикник. I'm taking the volleyball team on an outing.
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. Warm weather favored our picnic.
Нам придется свернуть наш маленький пикник. Gonna have to cut our little outing short here.
Пикник был отменён из-за дождя. The picnic was called off because of the rain.
А, Франсуа, мы задумали устроить пикник на реке. Ah, Francois, we're organizing an outing by the river.
Пикник провели в спортзале вследствие дождя. The picnic was held in the gym on account of the rain.
Я думал, ты собралась в нём на пикник, милашка. I thought you were coming to the varsity outing, sister boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !