Beispiele für die Verwendung von "пиковая производительность" im Russischen
Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.
This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции.
Test the capability of the latest products - live.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS.
Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Отслеживайте свою производительность в режиме реального времени с помощью инструментов отчетности.
Monitor your performance in real-time with our reporting tools.
Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась.
The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4.
Не изменяйте настройки вашего ТС на регулярной основе, но когда Вы это делаете, убедитесь, что понимаете, все изменения, которые вы делаете, и какое влияние они могут оказать на производительность Вашего торгового советника.
Do not change the settings of your EA on a regular basis, but when you do, make sure that you understand the changes you are making and the impact they may have on your EA’s trading performance.
Прогноз Банка по уровню безработицы, который в мае составлял 6.5%, вероятно, останется в диапазоне 6-6.5%, поскольку Банк может сказать, что снижение уровня безработицы до настоящего времени в этом году может начать замедляться, если увеличится производительность.
The Bank’s unemployment forecast, which was 6.5% in May, is likely to remain in the 6-6.5% range, as the Bank could argue that the drop in the unemployment rate so far this year could start to slow if productivity picks up.
Мы постоянно проверяем, работает ли наша усовершенствованная система MT4 эффективно при любых обстоятельствах, и делаем все, чтобы ее производительность была всегда на высоте.
We make sure that our improved MT4 system works effectively under all circumstances ensuring that the performance of our system is on the highest possible level.
Платформа FOREXTrader PRO является наиболее передовой торговой платформой, предназначенной для активных трейдеров, предпочитающих скорость, гибкость и максимальную производительность.
FOREXTrader PRO is our most advanced trading platform, designed for active traders looking for speed, flexibility and top performance.
Производительность в прошлом не гарантирует таких же результатов в будущем, поэтому вам стоит с осторожностью относиться к итогам бэктеста.
Past performance is not indicative of future results and you should therefore be careful when considering backtesting results.
Если Банк верит в то, что производительность возрастет, то прогноз уровня безработицы теоретически может остаться без изменений.
If the Bank believes that productivity will rise then the unemployment rate forecast could remain virtually unchanged.
При отсутствии изменений в политике Банка, я бы ожидал, что производительность на валютном рынке увеличится, как это было в марте, а не январь.
With no changes in the Bank’s policy likely for the time being, I would expect the FX market’s performance to be more like it was in March rather than January.
Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки.
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung