Exemples d'utilisation de "пиком" en russe

<>
Traductions: tous360 peak353 pica1 autres traductions6
Первым пиком драфта НФЛ 2014 года, Кливлен Браунс выбирают With the first pick of the 2014 NFL Draft, the Cleveland Browns select
Четвертым пиком на драфте НФЛ 2014 года Аризона Кардиналс выбирает With the fourth pick of the 2014 NFL Draft, the Arizona Cardinals select
Вторая мировая война, жертвами которой стали, по меньшей мере, 55 миллионов человек, была пиком коллективной дикости человечества. World War II, with a death toll of at least 55 million, had been the high point of mankind’s collective savagery.
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена. After a trade with the Cleveland Browns, with the sixth pick of the 2014 NFL Draft, the Seattle Seahawks select Bo Callahan.
За рассматриваемый период завершились два полных цикла: первый продолжался с декабря 1999 года по май 2000 года и достиг своего пика в марте, а второй — с июня по декабрь 2000 года с пиком в июле. Two complete cycles ran their course during the period under review; the first lasted from December 1999 to May 2000 and hit its high point in March, while the second ran from June to December 2000 and peaked in July.
Самым пиком этого процесса стала встреча женщин из числа коренного населения, состоявшаяся в 2001 году в северном штате Акри, где в числе прочих инициатив был определен перечень требований женского движения, в котором одним из главных пунктов была проблема сексуальных и репродуктивных прав. This process reached its apex in 2001, through the Meeting of Indigenous Women held in the northern state of Acre which, among other initiatives, defined an agenda for the claims of the women's movement, which had as one of its focal points the issue of sexual and reproductive rights.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !