Exemples d'utilisation de "пир горой" en russe

<>
Она посоветовала закатить пир горой. She said for starters, you liked massive quantities.
Солнце скрылось за горой. The sun had hidden itself behind a mountain.
Я затеял этот пир в честь Беладонны. I have prepared this feast in honor and appreciation of Belladonna.
Мы видели облака над горой. We saw clouds above the mountain.
По соглашению, мой визит начинается с осмотра Олуха, оружейный склад, пир в большом зале, арена сражений. According to the treaty, my visit starts with a tour of Berk, the armory, the feast in the great hall, the killing arena.
Почему бы тебе не вернуться и спрятаться под горой? Why don't you go back and hide under the mountain?
И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. And you feasted 1 1, 000 plebeians in the field of Mars.
Я слышал, школьная система в туннелях под горой Юкка неплохая. I've heard the school system in the tunnels beneath Yucca Mountain is adequate.
Нэд, отправь официальное приглашение герцогу Сандрингему, пригласи его на пир в его честь. Ned, send a missive to the duke of Sandringham inviting him to a banquet in his honor.
Оказывается, унитазы тут вполне работают, и никто не знает, что делать, если там уже горой навалено. Apparently the toilets really do flush here, and they don't know what to do if it's just piled high.
Завтра у нас будет пир, прошептал он, и уплыл туда, куда его звала сирена, далеко в ночное море. Tomorrow is going to be a feast, he whispered and followed the Siren deep into the night and out to sea.
Буч, я стоял за тебя горой. I was really rooting for you, Butch.
Мы читали молитву "Пир Хаббаб". We had 'Pir Habbab' pray for him.
Там, где мы познакомились, под горой было озеро. When we met, there was a lake near the mountain.
Пир в честь победы, и моей восхитительной жены! Here's to the honor or our victory, and to my deletable wife!
Я люблю тебя, но твоё решение любой проблемы - это жизнь под горой. I love you, but your solution to every problem is to live inside a mountain.
Устроим пир в память твоего дедушки? How about some homemade ravioli in memory of your granddad?
Он был Королем Под Горой. He was a King under the Mountain.
Я буду рыбачить с Нейви Пир в течение следующих 20 лет? I fish off Navy pier for the next 20 years?
Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой. Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !