Exemples d'utilisation de "пирамидами" en russe

<>
Traductions: tous130 pyramid130
Скажите досвидания езде на гондолах, поеданию сосисок и наблюдению за пирамидами. Say goodbye to riding around in gondolas, and eating bratwurst and seeing the pyramids.
он на вершине пирамиды доказательств. It's at the top of the pyramid of evidence.
В Гизе вы не найдете пирамид. At Giza, you just don't have the pyramids.
Это всё равно, что пирамида распадается. It's just like dismounting a stretch pyramid.
Есть и другие способы разрушить пирамиду. There's other ways of breaking the pyramid.
Он ведет прямо к апексу пирамиды. It leads directly to the apex of the pyramid.
Пирамиды, огромный сфинкс, Нил, верблюжье такси. Pyramids, giant sphinx, Nile river, camel taxis.
Мы работаем в службе безопасности "Пирамид Групп". We work internal security for the Pyramid Group.
Пирамида должна функционировать от основания до вершины. They need a functioning pyramid from the base all the way to the top.
Помоги пирамиде, спаси сфинкса, так что ли? Adopt a pyramid, save a sphinx, that kind of thing?
Это - то, что мы называем пирамидой биомассы. This is what we call the biomass pyramid.
Тысячи лет Сфинкс действительно охранял пирамиды Египта. For thousands of years the Sphinx DlD guard the pyramids of Egypt.
Из основания этой пирамиды они поднимаются выше; And they go in the base of that pyramid, and they drift up;
И на вершине этой пирамиды находится матанализ. And at top of that pyramid, it's calculus.
"Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис. "Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris.
У пирамид обычно не бывает апекса рядом с входом. Pyramids don't normally have apexes at the entrance.
Имеется известная пирамида питания от Министерства сельского хозяйства США. You have the USDA food pyramid.
Он построил из нас пирамиду и взгромоздился на вершину! He's made us into a pyramid, and he put himself on top!
В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды. As a result, our financial markets became a pyramid scheme.
Это именно то, что происходит с ПХД в пищевой пирамиде: And that's exactly what happens with PDBs in this food pyramid:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !