Exemples d'utilisation de "пиратское" en russe avec la traduction "pirate"
Тогда с 1-го января объявить пиратское радио полностью вне закона, заявив, что они угрожают жизни людей и мореплаванию, вредят экономике и рыбным магазинам Британии.
Then, January the 1st, we make pirate radio totally illegal on the grounds that they are endangering the lives of the brave men and women of the nation's shipping community, upon whom the economy and fish and chip shops of the country depend.
пиратское нападение быстроходных катеров из Флориды на два рыболовецких судна, приведшее к смерти одного рыбака и к причинению серьезного ущерба судам — 6 апреля 1976 года;
Pirate speedboats from Florida attacked two fishing boats on 6 April 1976, causing the death of one fisherman and severe damage to the boats;
Вахтенный видит, что приближается пиратский корабль.
The lookout sees a pirate ship sailing their way.
И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук.
And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest.
Во-первых, это был магазин пиратских товаров, безумство, конечно.
First of all, it was a pirate supply store, which is insane.
Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов.
You exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon.
Все письма Пиратской бухты в суде были от Анаката.
All the emails in the Pirate Bay trial comes from Anakata.
Пингвинчик Барри весь покраснел и спрятался под пиратской шляпой.
Barry's puffin's turned all red and is hiding under the pirate hat.
Прокси-сервер - это вход из интернета в Пиратскую Бухту.
The tunnel computer is the entrance from the internet to the Pirate Bay.
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук
And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest.
Хотела заценить эффект нашей пиратской трансляции, но все каналы отключены.
I am trying to gauge the impact of our pirate broadcast, But all the channels are gone.
Ты попал в Неверлэнд на пиратском корабле, пройдя через портал.
You came to Neverland on a pirate ship through a portal.
Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов!
But people would come in - and this was before the pirate movies and everything!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité