Exemples d'utilisation de "писать заявление" en russe

<>
Отказался писать заявление в полицию. The kid refused to make an official police report.
Джемма не стала писать заявление. Gemma never filed a complaint.
Писать заявление по собственному желанию. To hand the board my resignation.
Полицейские заставили меня писать заявление, потом. The police had me file a report, then.
Но я не собиралась писать заявление. Yeah, I hadn't made that announcement.
Пока я буду писать заявление об отставке. While I write my letter of resignation.
Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе. Put me through, Celia, or start typing your resume.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Мне нужно что-нибудь, чем можно писать. I need something to write with.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Он никогда не забывает писать родителям раз в месяц. He never fails to write to his parents once a month.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Я начал писать книгу. I began the book.
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. Her application to join the party was rejected.
Я умею писать программы на Visual Basic’е. I can write programs in Visual Basic.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Дай мне что-нибудь, чем писать. Give me something to write with.
Его заявление подкреплено фактом His statement was based on the fact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !