Exemples d'utilisation de "писком" en russe

<>
Мы можем говорить пронзительным писком. We could just talk in a high-pitched squeak.
Не хочу слышать ни единого писка от вас. I don't want to hear a peep out of you.
Металлический удар и животный писк. There was a metallic bang, followed by an animalistic squeak.
Вы имеете в виду, такой высокий писк? You mean that high-pitched whine?
Ещё один писк и я выставлю вас из класса. One tiny peep from someone and I'll throw him out.
Счастливая или печальная, писк одинаковый. Happy or sad, it's the same squeak.
Я даже писка не слышу, когда ты сидишь там. I never hear a peep out of you when you're down there.
Погодите-ка, я знаю этот писк. Hold on, I know that squeak.
То есть, ни писка, как бы сильно мы не давили. I mean, not a peep, no matter how hard we squeeze.
Не было от них и писка. Not a squeak out of them.
Чтобы я не слышала от вас ни одного писка в течение часа. I don't wanna hear another peep out of here for an hour.
Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк. I just pressed this button, and there was a really loud squeak.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов. Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
Нет, когда я сказал ей, что вы сказали - никаких звонков, не было ни писка. Yeah, when I told her you said no calls, not a peep.
ЗАБЕЙТЕ ПИСКОМ второй подведший механизм и теперь у двигателя есть КОРОТКИЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ ЗВУК. BLEEP second gear failed and now the engine has BLEEP.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !