Exemples d'utilisation de "питайтесь" en russe

<>
Traductions: tous192 eat117 feed75
Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь. Eat a balanced diet and get adequate rest.
Делайте упражнения и питайтесь как надо. You make sure you eat well, exercise.
Нет, он не питается нектаром. It does not eat nectar.
Королевские кобры питаются исключительно змеями. And king cobras feed only on snakes.
Но чем питается этот гигант? But what does this human giant eat?
Некоторым приходится питаться листьями и кошками. Some have to feed themselves with leaves and cats.
Это еда, которой мы питались. This is the food we ate.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости. And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid.
number_3 Фаза питания Gator number_3 The Gator eats phase
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном. They're also harmless plankton-feeding animals.
Я вырос, питаясь мексиканской едой. I was raised eating Mexican food.
Он поглощает мой пот, и питается им. It's absorbing my sweat, and it's feeding on it.
Шавка должно быть питается в ресторане. The mutt must be eating porterhouse.
Система питания чего-то, что питается человеческой кровью. A feeding system for something that lives on human blood.
Я тоже когда-то питался отбросами. I've eaten out of the garbage before.
Он внедряется в организм и питается его силами. It attaches itself to a life form and feeds.
Питание гамбургерами иногда и правда полезно. So, eating burgers actually helps.
Дачники и живут в тыкве, и питаются ею. They live inside and they feed on them.
И это - результат западного стиля питания. And that's the direct result of eating a Western diet.
А треска водится там потому, что она питается ракообразными. And the cod are there because they are feeding on all the copepods and amphipods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !