Exemples d'utilisation de "пить медикаменты" en russe
Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
Сейчас пленные удивляются тому, что так называемые "террористы" обращаются с ними неплохо, дают еду, медикаменты.
Now, the captives are surprised that these so-called “terrorists” are treating them well, giving them food and medicines.
Действительно, многие люди не в состоянии оплатить свои медикаменты, и больницы страдают от недостатка финансирования.
Indeed, most people cannot afford proper medication, and hospitals suffer from gross under-funding.
Синтетические медикаменты для многих стали средством, помогающим справиться со спешкой и духом соперничества, присущим нашему времени.
For some people, synthetic drugs have become a way to deal with today's fast and competitive times.
Парацетамол также по-прежнему является предпочтительным препаратом для снижения болевых ощущений и жара среди детей и взрослых с астмой, поскольку аспирин и другие нестероидные противовоспалительные медикаменты могут спровоцировать приступ астмы среди больных с повышенной чувствительностью к подобным медикаментам.
Paracetamol also remains the preferred drug to relieve pain or fever in children or adults with asthma, because aspirin or other non-steroidal anti-inflammatory drugs may provoke attacks of asthma in susceptible people with this condition.
Всеобщее согласие, отраженное в отчете Комиссии, предусматривает больше исключений, с той целью, чтобы медикаменты могли быть доступными в любом случае, когда они могут спасти жизнь.
The global consensus, reflected in the Commission report, calls for more exceptions, so that, say, drugs can be made available in any case where to do so could save a life.
Единственный путь снабжения для них - море, по которому доставляется продовольствие, медикаменты и другие виды помощи.
Their lifeline is the sea, from which food, medical supplies, and other aid arrives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité