Exemples d'utilisation de "пища" en russe avec la traduction "food"

<>
И всем им нужна пища. And so that number also demands food.
Будет день, и будет пища. A day will be and food will be.
Противоположность всему этому - натуральная пища. The antithesis of this whole thing is sustainable food.
Щи да каша - пища наша? Soup and porridge - our food?
Трава для нас - как священная пища. The herb was like a sacramental food to us.
«Пища для размышления» в Северной Корее Food for Thought in North Korea
Кровь - вот пища, которой питаются боги. Blood is the food of the gods below.
Красный бархат, или, может, торт Пища дьявола? Red velvet, or perhaps devil's food cake?
Посмотрите на размер сердцевидного отверстия, откуда пища. Look at the size of the cardiac orifice, where the food.
Как я уже сказал, хлеб - пища трансформации. So as I said, I think bread is a transformational food.
Это же пища от всей души, друг мой. It's soul food, my man.
Но для меня пища - это прежде всего уважение. And above all, to me, food is about respect.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. Food is as important as energy, as security, as the environment.
В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное. they have different food, different culture, different art.
Я и не знала, что пища имеет такой вкус. I didn't know that food could taste like this.
Не знаю, есть ли в Африке пища для души. I didn't know they had soul food in Africa.
Если пища вам не нравится, особенно детям, вы давитесь. If you don't like a food, especially if you're a child, you gag.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Ну, пища же не сама собой появляется на обеденном столе. Well, food just doesn't show up on the dinner table.
Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел. So as food became more plentiful, bread became cheaper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !