Exemples d'utilisation de "плавкий предохранитель" en russe
Приложение 3B, пункт 2.10.3 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
Annex 3B, paragraph 2.10.3., correct to read (deleting the word " (fuse) "):
Приложение 3A, пункт 2.10.4 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
Annex 3A, paragraph 2.10.4., correct to read (deleting the word " (fuse) "):
Приложения 1A и 1B, пункт 1 исправить следующим образом (исключив слова " (плавкий предохранитель) "):
Annexes 1A and 1B, item 1., correct to read (deleting the word " (fuse) "):
Требования спецификаций проводов ISO 7638: 1997 для прицепа, не оборудованного электрическим приводом управления, могут быть ограничены, если на прицепе установлен собственный плавкий предохранитель.
The wiring specifications of ISO 7638: 1997 for the trailer not equipped with an electric control transmission may be reduced if the trailer is installed with its own independent fuse.
Экран не должен находиться в прямом контакте с плавким предохранителем (ОД).
The shielding shall not be in direct contact with the fusible plug (PRD).
Я только что видел это вокруг в Германии, когда я покупал фильмы и смотрел для этих ваших плавких предохранителей.
I've just seen that around in Germany when I was buying films and looking for these fuses of yours.
Однако цепи, питающие устройства с малым потреблением энергии, могут защищаться общим плавким предохранителем или выключателем при условии, что сила тока не превышает 16 А.
Circuits feeding low consumption equipment may, however, be protected by a common fuse or a common circuit-breaker, provided that its rated capacity does not exceed 16 A.
Однако цепи, питающие устройства с малым потреблением энергии, могут защищаться общим плавким предохранителем или выключателем при условии, что номинальная сила тока не будет превышать 16 А.
Circuits feeding low consumption equipment may, however, be protected by a common fuse or a common circuit-breaker, provided that its rated capacity does not exceed 16 A.
Однако цепи, питающие другое оборудование, могут защищаться общим плавким предохранителем или выключателем при условии, что их общая номинальная сила тока не превышает силу тока предохранителя или выключателя.
Circuits feeding other equipments may, however, be protected by a common fuse or a common circuit-breaker, provided that their sum rated capacity does not exceed the capacity of a fuse or of a circuit-breaker.
Блок питания Xbox One содержит внутренний предохранитель для защиты консоли от повышенного напряжения и скачков напряжения.
The Xbox One PSU contains an internal fuse that helps protect your console from voltages that are too high and power surges.
Поэтому вы не сможете самостоятельно заменить внутренний предохранитель.
Therefore, you can’t replace the internal fuse.
Я про то, что кто-то должен был установить предохранитель на "Аладин" а не на "Аладин"
I mean, somebody had set the safety catch to "Aladeen" instead of "Aladeen"
Вы использовали её зажигалку, чтобы устроить пожар, а затем подложили предохранитель в её сумку.
You used her lighter to start the fire and then planted the safety catch in her bag.
Снимаешь предохранитель, проверя - ешь, заряжаешь и прицеливаешься.
Safety catch off, check it and aim with the laser.
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину.
He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Смотри, предохранитель, сдвигаешь, вперёд, целишься в объект.
Now, your safety, your slide, your front, rear sight for aim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité