Exemples d'utilisation de "плавучая платформа" en russe
Эти положения распространяются на все суда (включая стационарные и плавучие платформы, плавучие установки для хранения, а также плавучие установки для производства, хранения и выгрузки).
This applies to all ships (including fixed and floating platforms, floating storage units and floating production storage and offtake units).
Применение плавучих платформ позволило бы использовать энергию ветра не только на мелководье, позволяя тем самым создавать ветровые фермы дальше от побережья или в странах, где мелководных акваторий нет.
Floating platforms would enable the generation of wind power in non-shallow water, thus making it possible for wind farms to be set up farther from the coast or in countries lacking shallow waters.
В главе «Плавучая АЭС — привлекательный объект для ядерных террористов» авторы ссылаются на невозможность обеспечить «абсолютную защиту от торпедного удара или от подводных диверсантов, а на поверхности — от ракетно-бомбового удара».
In a chapter on the plants as “an attractive object of nuclear terrorism,” the book cites an impossibility of providing “protection from...underwater saboteurs and on the surface from a rocket-bombing strike.”
Первая такая плавучая атомная электростанция (ПАТЭС) «Академик Ломоносов» уже построена, и теперь на нее устанавливают два реактора КЛТ-40С по 35 мегаватт каждый.
The first, Academician Lomonosov, has been built and its two 35MWe KLT-40S reactors are now being installed.
На завершающем этапе тяговая платформа на ракетных двигателях Skycrane аппарата Curiosity или тормозные двигатели аппарата Viking плавно опускают космический аппарат на поверхность Марса.
(Eventually, a final stage, such as Curiosity’s skycrane or Vikings’ retro-firing engines, will complete the maneuver and get the spacecraft all the way to the surface.)
В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.
In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.
Поскольку торговая платформа UFXMarket не требует установки на ПК, Вам нужно только пойти на наш веб-сайт и войти в свой счет на нашем защищенном сервере.
Because there is no download for UFXMarkets' trading platform, all you need to do is visit our website and login to your account using our secure server.
Разработанная специально для валютных торговли, платформа предлагает улучшенные торговые инструменты и обширную аналитическую базу.
Specifically designed for currency traders, the platform offers advanced trading tools and extensive research and analysis.
У нас нет каких-либо ограничений, связанных с торговлей во время выхода новостей, и наша платформа полностью готова к таким событиям.
There are no restrictions and our platforms are fully prepared for trading over the news.
Торговая платформа FxPro МультиТерминал MT4 предназначена для одновременного управления несколькими торговыми счетами.
The FxPro MultiTerminal MT4 forex platform is designed for managing multiple trading accounts simultaneously.
Новая платформа обладает инновационными возможностями и технологиями, такими как эффективные данные, выдающаяся система управления рисками, улучшенным MQL для более быстрой обработки ордеров и более удобного использования советников.
The new platform introduces several innovative solutions and level-breaking technology for Internet trading: such as efficient data and superior risk management with improved MQL for faster processing and easier use of EA’s.
Платформа MT5 также представляет следующие улучшения: торговля в один клик, возможность изменять отложенные ордера прямо на торговом уровне графика, большее количество типов ордеров и оптимизированный дизайн.
The MT5 platform also presents the following enhancements: one click trading, the ability to modify pending orders directly at chart level, more order types and an optimized layout.
Торговая платформа CQG предоставляет возможность торговать фьючерсами и опционами на фьючерсы: на валюту, индексы, облигации, сырьевые товары, металлы и сельхозкультуры.
CQG trading platform provides the opportunity to trade futures and futures options on currencies, indexes, bonds, commodities, metals and agricultural products.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité