Exemples d'utilisation de "плавучий дом отдыха" en russe
Мы должны пройти две недели и идти в Уилмингтон Как в старые времена, док плавучий дом.
We ought to take two weeks and go to Wilmington like the old times, dock the houseboat.
Большинство людей, которые не смогли позволить себе такой дом для отдыха, возможно, не поймут этого.
Most people who couldn't possibly afford such a vacation home probably don't miss it.
Возможность иметь дом для отдыха в красивой местности может много значить для большинства людей.
Being able to afford a vacation home in beautiful surroundings may mean a lot to some people.
А также плавучий госпиталь ВМС США Комфорт USNS зайдет в несколько портов латиноамериканских стран.
Also, the US Navy hospital ship USNS Comfort will make port calls in a number of Latin countries.
Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
If she expects them to give her five days off work with pay, she's going to be disappointed.
Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой, который может летать с места на место.
So it's a floating island with water, fresh water, that can fly from place to place.
По сути, это примечательное, готовое к использованию устройство, плавучий плот, под которым находится инкубатор для устриц.
And this glorious, readily available device is basically a floating raft with an oyster nursery below.
Где бы ни были люди - и вы можете видеть лодки с женщинами - продающими что-то - это плавучий рынок, где продают бананы и крабов и также контрацептивы - где бы вы ни нашли людей, вы найдете контрацептивы в Таиланде.
Wherever there were people - and you can see boats with the women, selling things - here's the floating market selling bananas and crabs and also contraceptives - wherever you find people, you'll find contraceptives in Thailand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité