Exemples d'utilisation de "плакать навзрыд" en russe

<>
Её предсмертный снимок, где он держит её за руку, заставил меня плакать навзрыд. The photo of him holding his dying wife's hand made me cry uncontrollably.
Младенец прекратил плакать. The baby stopped crying.
Сейчас мне хочется плакать. I feel like crying now.
Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать. When she said "I missed you" she began to cry.
Девочка лишь продолжала плакать. The little girl just kept crying.
Младенец перестал плакать. The baby ceased crying.
Проснувшись и обнаружив, что она осталась одна в комнате, малышка начала плакать. The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать. Don't tell him that, or he'll start crying.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Знаешь, ты заставила меня плакать. You know, you made me cry.
Я не знаю, плакать мне или смеяться. I don't know whether to cry or to laugh.
Я начал плакать. I started to cry.
Ради бога, перестань плакать. In the name of mercy, stop crying.
Она продолжала плакать. She kept on crying.
Нет нужды плакать как ребёнок. There's no need to cry like a baby.
Хочется плакать. I want to cry.
Она старалась не плакать. She tried not to shed tears.
16% из них на церемонии вручения медалей в определенный момент начинали плакать. About 16% of them cried at some point during the ceremony.
Я не могу плакать, если в группе есть ещё один обманщик, а мне это надо. I can't cry if there's another faker present, and I need this.
Я уже нарушила мою клятву "не плакать". I already broke my crying vow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !