Exemples d'utilisation de "плакат" en russe avec la traduction "poster"

<>
Приклеивает над кроватью плакат Кармен Электры. He's probably busy taping his Carmen Electra poster up on the ceiling above his bed.
Изобразительный плакат кампании завладел общественным настроением: An iconic campaign poster captured the public mood:
В результате протестов плакат был снят. Under protest, the poster was withdrawn.
Плакат: управление изменениями для клиентов Office 365 Model poster: Change Management for Office 365 Clients
Я как-то прочитал на стенке плакат. I once read a poster hanging on the wall.
"Это работает, сделай плакат и со мной". Because it's working, put me in a poster now.
Плакат представляет собой фотографию набережной Москва-реки. The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow.
Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде. Poster for Atlantic Center for the Arts, a school in Florida.
См. плакат "Технологии облачного взаимодействия Майкрософт для корпоративных архитекторов" See the Microsoft Cloud Networking for Enterprise Architects poster
После интервью в "Пипл" нам пришлось пять раз перепечатывать плакат. After your talk with People, we reprinted the poster five times.
14 марта этого года я выставил на Facebook этот плакат. On March 14, this year, I posted this poster on Facebook.
Скачайте этот плакат, чтобы узнать о доступных вариантах платформы для Exchange. Download this poster to learn about your available platform options with Exchange.
Если хочешь повесить плакат над кроватью, они говорят, что нет кнопок. If you want to put a poster up by your bed, they'll tell you there's no Blu-Tack.
Хорошим примером таких политизированных представлений служит появившийся в Швейцарии плакат организации "Международная Амнистия". A good example of this politicized imagery is a poster distributed by Amnesty International in Switzerland.
И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. So, I took the bus downtown to get the new Libra poster.
На стене висит плакат с предостережением: «ОСТОРОЖНО, АКУЛЫ С ЧЕРТОВЫМИ ЛАЗЕРНЫМИ ЛУЧАМИ НА ГОЛОВАХ». A poster reads: “WARNING: SHARKS WITH FRICKIN’ LASER BEAMS ATTACHED TO THEIR HEADS.”
Итак, я буду снимать всех желающих из моих знакомых, помещать фото на плакат, и распространять его. So I'm going to shoot all the people I know, if they want, and I'm going to put them in a poster and I'm going to share them.
Единственное, что отличает твою квартиру от этого места - это 20 кошек и старый плакат дурацкой рок-группы. This place is 20 cat turds and a pixies poster from being your apartment.
А в 2009 меня попросили сделать плакат, чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке на год. And in 2009, I was asked to make a poster to be placed in the subway cars in New York City for a year.
Плакат содержит сведения о каждом варианте архитектуры, включая оптимальные сценарии, требования к лицензиям и описание обязанностей ИТ-специалистов. The poster includes details of each architectural option, including the most ideal scenarios for each, the license requirements and IT Pro responsibilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !