Exemples d'utilisation de "план действий" en russe
Traductions:
tous3066
action plan1632
plan of action1217
road map44
actions plan23
course of action9
scenario6
autres traductions135
План действий ПТР подразделяется на три категории:
The TPP's agenda is divided into three categories:
Каким должен быть экономический план действий нового правительства?
What should the new government’s economic-policy agenda be?
Нам нужен срочный план действий для чрезвычайных обстоятельств:
We need an immediate contingency plan:
Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи.
A smart, comprehensive plan would calm the fears.
Таким образом, теперь мир имеет согласованный план действий по восстановлению океана.
So the world now has an agreed roadmap for ocean recovery.
Опыт Бангладеш подсказывает возможный план действий и одновременно является историей-предупреждением.
Bangladesh offers both a possible blueprint and a cautionary tale.
Так что, лучше вам вернуться с подтверждением и предложить новый план действий.
So you better get with affirmative action back there and come up with a new game plan.
План действий ПТР подразделяется на три категории: основные, параллельные и новые задачи.
The TPP’s agenda is divided into three categories: core, cross-cutting, and emerging issues.
Для успешности план действий на период с 2015 г. должен быть новаторским.
To succeed, the post-2015 agenda must break the original mold.
Когда вода попала Пармитано в нос, он начал продумывать в голове план действий.
Ever since the water had covered his nose, Parmitano had been working out a plan in his head.
У Трампа, в отличие от Берлускони, есть план действий, который, однако, тяжело понять.
Trump, by contrast, does have an agenda, however hard to read.
Из документа GC.9/11 видно, насколько Сек-ретариат стремится выполнить План действий.
Document GC.9/11 showed the commitment of the Secretariat to implementing the Business Plan.
План действий в случае чрезвычайных ситуаций на предприятии должен утверждаться государственной инспекцией технического надзора.
The on-site emergency plan must be approved by the State Inspection for Technical Supervision.
Он определил план действий на долгие годы: банковский союз, финансовый союз и политический союз.
It has defined the agenda for years to come: banking union, fiscal union, and political union.
План действий должен предусматривать завершение создания банковского союза путём укрепления единой системы страхования вкладов.
Such an agenda should include the completion of the banking union, with the strengthening of common deposit insurance.
Кроме того, необходимо создать международный план действий для сохранения акул, включая установление верхнего предела отлова.
For example, with respect to sharks, existing sanctions against "finning" under Regional Fisheries Management Organizations should be enforced, backed up by an independent system of on-board observers to ensure that trawlers comply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité