Exemples d'utilisation de "планете" en russe

<>
Traductions: tous2208 planet1957 autres traductions251
Планете Земля - 4,5 млрд. лет. Video: This Earth is four and a half billion years old.
Планете Земля 4.6 миллиарда лет. The earth is 4.6 billion years old.
Это самый простой мотор на планете. Now this is the simplest motor on Earth.
Никаких изменений в количестве жизненных форм на планете. There's no change in the number of life signs.
Проложите курс к родной планете Основателей, варп 8. Set course for the Founders' homeworld, warp 8.
Шагают ли они рука об руку по планете? Do both march in tandem around the globe?
Мы все еще фиксируем толчки на планете под нами. We're still picking up rumbles from further down.
Увеличение энергопотребления уже вызывает опасные изменения климата на планете. Higher energy use is already changing the world's climate in dangerous ways.
Лей-линии - это невидимые линии по всей нашей планете. Ley lines are invisible lines around the world.
Это лучший дубль, лучшая сцена, лучший фильм на планете! That is the best shot, the best scene, the best movie on the pIanet!
Узбекистан является вторым по величине экспортёром хлопка на планете. Uzbekistan is the second biggest exporter of cotton on Earth.
Когда включились двигатели, «Скиф-ДМ» направился прямо к планете. When the engines fired, Skif-DM headed straight back toward the Earth.
Мы все находимся в одной лодке, живем на одной планете. All of us together, we're all on the same ship together.
Некоторые ряды относятся к северному полушарию, некоторые - ко всей планете. Some of them are from the northern hemisphere; some are from the entire globe.
Эксплуатация подавляющего большинства месторождений на нашей планете осуществлялась вполне разумно. The vast majority of the earth's fields were run sensibly.
А эта жёлтая точка - средний показатель по планете в целом. And the yellow dot there you see, is the global average.
Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо на планете. I know more British grandmothers than anyone in the universe.
Более 1000 видов насекомых употребляют в пищу по всей нашей планете. There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe.
Мы определили 35 мест на планете, с которыми нам надо работать. We've identified 35 places globally that we need to work.
Но возрастание эмиссии CO2 - это то, что действительно происходит на планете: But rising CO2 emissions constitute what is really happening on the ground:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !