Exemples d'utilisation de "планеты" en russe

<>
Traductions: tous2372 planet1957 autres traductions415
Кондиционеры разрушают озоновый слой планеты. Air conditioners are harmful to the ozone layer.
К сожалению, эта история всей планеты. Sorry, this is a global story.
Мы представляем из себя 4% населения планеты; We're four percent of the world's population;
В 1968 я издал "Каталог планеты Земля". 1968, I put out the Whole Earth Catalog.
У 80% населения планеты нет запасов еды. Eighty percent of the people in the world have no food safety net.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
30% коры планеты уничтожено при первом залпе. 30% of the planetary crust destroyed on opening volley.
На другом конце планеты Богачев вышел в сеть. On the other side of the world, Bogachev came online.
Эта цифра вызывает оторопь – треть пахотных земель планеты. That is a staggering one third of the world’s arable land.
К 2050 году население планеты превысит девять миллиардов. By 2050, the global population will surpass nine billion.
Приведёт ли непальский хаос к власти последних маоистов планеты? Will Nepal’s chaos bring the world’s last Maoists to power?
На другой стороне планеты аналогичная драма разыгрывается в Японии. Halfway around the world, a similar story continues to play out in Japan.
Сегодня мы знаем, что 70%-80% звезд имеют планеты. “Now we think that 70 to 80 percent of stars actually have them.
Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут. It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
И тем не менее, Плутон лишили звания полноценной планеты. Yet Pluto’s official planetary status was snatched away.
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты. The fastest population growth is taking place in the poorest regions.
Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности. It's a world of peace and prosperity and sustainability.
Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты. So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth.
Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие. Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes.
В любом другом месте планеты такое событие назвали бы путчем. Anywhere else on earth, such an event would be called a coup d’état.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !