Exemples d'utilisation de "планировки" en russe

<>
Traductions: tous59 planning39 design16 autres traductions4
Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки. Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts.
Путь человека как вида прочно связан с этой биогеохимической системой возрастом в четыре миллиарда лет, много раз основательно переделывавшей планетарную среду, от бактерий до планировки городов, от атмосферного кислорода до бумажных фабрик. Our trajectory as a species is hardwired to this four-billion-year-old bio-geo-chemical system that has profoundly worked and reworked the planetary environment, all the way from bacteria to city planners, atmospheric oxygen to paper mills.
Кроме того, должны быть сделаны адекватные шаги по улучшению освещения, изменению планировки лагеря, увеличению числа патрулей и решению проблем снабжения дровами, расположения источников воды и туалетов в безопасных районах и привлечения женщин в службу охраны. Appropriate steps must also be taken to improve lighting, change camp layout, increase security patrols, address provision of firewood, locate water sources and latrines in safe areas, and employ women guards.
Помимо ряда крупных решений, которые еще предстоит принять в ходе проведения работ, остаются вопросы, касающиеся планировки залов заседаний (в отношении которых ожидаются пожертвования), помещений, высвобождаемых в результате переезда во временное здание, и строительных площадок и будущих строительных проектов. In addition to some major decisions that are still to be taken on the conduct of work, questions remain concerning the layout of the conference rooms (for which donations are expected), the areas freed by the temporary building and the worksites, and future construction projects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !