Exemples d'utilisation de "планомерность" en russe
Traductions:
tous2
autres traductions2
Крайне необходимо мобилизовать внутренние ресурсы, привлекать международные средства, поощрять международную торговлю как катализатор развития, расширять международное финансовое и техническое сотрудничество в целях развития, придать планомерность процессу обслуживания задолженности и добиться облегчения бремени внешней задолженности, а также повысить согласованность и последовательность международных валютной, финансовой и торговой систем.
It is crucial to mobilize domestic resources, attract international flows, promote international trade as an engine for development, increase international financial and technical cooperation for development, make debt-financing sustainable and provide external debt relief and enhance the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems.
Данная программа представляет собой комплекс мер, принимаемых МТЦ, ЮНКТАД и ВТО в сотрудничестве с заинтересованными донорами для наращивания кадрового и институционального потенциала и расширения возможностей в области разработки политики и реализации экспортной стратегии в африканских странах, с тем чтобы обеспечить лучшее понимание и планомерность их интеграции в многостороннюю торговую систему.
The programme is an integrated response of ITC, UNCTAD and WTO, in collaboration with interested donors, to building human, institutional, policy and export strategy capacities in African countries to better understand and manage their participation in the multilateral trading system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité