Exemples d'utilisation de "пластики" en russe avec la traduction "plastics"
Древесина также может являться заменителем невозобновляемых строительных материалов, таких как пластики, сталь или бетон.
Wood can also be a substitute for non-renewable construction materials such as plastics, steel or concrete.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика.
In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.
Традиционный способ сделать пластик это из нефти или нефтепродуктов.
The traditional way to make plastics is with oil or petrochemicals.
В основном многие виды пластика и многие виды металлов.
It's mostly many types of plastics and many types of metals.
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste.
Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика.
We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics.
И в процессе мы начали воссоздание, как происходить производство пластика.
And in the process, we started recreating how the plastics industry makes plastics.
Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика.
So whenever possible, to choose alternatives to single-use plastics.
Но на самом деле пластик в несколько раз ценнее чем сталь.
But actually, plastics are several times more valuable than steel.
И я думаю, что в породе будут включения синтетических полимеров, пластика.
And also, I thought that there would be synthetic polymers, plastics, embedded in the rock.
Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics.
Достичь всеобъемлющего, обязательного для исполнения и дальновидного глобального соглашения о пластике будет непросто.
A comprehensive, binding, and forward-looking global plastics treaty will not be easy to achieve.
Я пришла к тебе, потому что по чьей-то легенде, ты лучший в пластике.
I came to you because legend has it that you're the best in plastics.
Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность.
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value.
Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений.
These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations.
Учитель объяснил мне, как выразить то количество пластика, менее пяти процентов, которое восстанавливается из потока отходов.
A teacher told me how to express the under-five-percent of plastics recovered in our waste stream.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité