Exemples d'utilisation de "пластический излом" en russe
В случае с Германией наблюдается интересный излом в ее демографии:
In the case of Germany, one observes an interesting kink in its demography:
И потому что ни один пластический хирург, в здравом уме, не станет делать липосакцию десятилетней!
And because no plastic surgeon in his right mind is going to give a ten-year-old liposuction!
Сегодня сравняли излом на третьем перегоне, сестренка.
Fixed that kink in the third section today, sis.
Присутствие, Притворство, Излом, Глас, Конфликт и Изгнание.
Presence, Pretense, Break-point, Voice, Clash and Expulsion.
В случае с Германией наблюдается интересный излом в ее демографии: в период 2005-2015 годов трудоспособное население временно стабилизировалось.
In the case of Germany, one observes an interesting kink in its demography: from 2005-2015, the working-age population is temporarily stabilized.
Однажды, один мой друг принёс фотографию и, полушутя, спросил: "Каков излом у этой кривой?"
One day, a friend of mine, to bug me, brought a picture and said, "What is the roughness of this curve?"
Похоже вам нужен хороший агент, а не пластический хирург.
Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon.
Потому что он - Марк Слоан, самый компетентный пластический хирург на восточном побережье.
Because he's Mark Sloan, the go-to plastic surgeon on the East Coast.
Тебе пластический хирург нужен, а не доктор, дорогая.
You need a plastic surgeon, dear, not a doctor.
Я слышала, что ты спрашивала о еде, и, к сожалению, есть нельзя, пока пластический хирург не наложит швы.
I heard that you were asking for food, and, unfortunately, we can't let you eat until after the plastic surgeon fixes your sutures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité