Exemples d'utilisation de "пластмасс" en russe avec la traduction "plastic"
И это они в итоге потребляют несоразмерное количество токсичных пластмасс.
Those are the people who wind up actually ingesting a disproportionate amount of this poisonous plastic and using it.
Кроме того, для переработки биопластмасс их нужно отделять от обычных пластмасс.
Moreover, recycling bio-plastics requires that they be separated from ordinary plastic.
В пределах грузового пространства разрешается использовать изготовленные из пластмасс или резины лишь:
The use of plastic materials or rubber within the cargo area is only
Как при производстве пластмасс, так и при использовании и переработке их - основными мишенями становятся именно бедные люди.
And both in the production of plastic, the use of plastic and the disposal of plastic, the people who have the bull's-eye on their foreheads are poor people.
Именно эта кажущаяся неуничтожимость пластмасс заставляла правительства облагать налогами некоторые экологически вредные пластмассовые изделия или вообще запрещать их.
It is this seeming immortality that has led governments to tax certain environmentally damaging plastic products or ban them altogether.
Процесс рекуперации пластмасс начинается с сортировки по видам пластмассы, которая не связана с каким-либо воздействием опасных веществ.
The plastic recovery process would begin with sorting the plastic types, which would not involve any exposure to hazardous substances.
Мы много говорим об ужасном влиянии пластмасс на планету и биологические виды, но пластмасса вредит и людям, в особенности - людям бедным.
We've been talking a lot about the horrific impacts of plastic on the planet and on other species, but plastic hurts people too, especially poor people.
Пары могут образовываться в процессе отбора проб металлов и их плавления, а также на определенных этапах рекуперации пластмасс и рециркуляции, таких как грануляция.
Fumes may be generated during metal sampling and smelting processes and also during certain steps in plastic recovery and recycling such as granulation.
Каждый год производится более 280 миллионов тонн пластмасс, значительная часть которых затем попадает в грунтовые воды, реки, океаны – а затем поднимается по пищевой цепи.
Every year, more than 280 million tons of plastic is produced, with vast quantities making their way into groundwater, rivers, and oceans – and onward up the food chain.
Переработка пластмасс во многих развивающихся странах означает инсинерацию пластика, сжигание пластика, при котором в атмосферу выбрасывается огромное количество токсинов, что, в свою очередь, убивает людей.
Recycling of plastic in many developing countries means the incineration of the plastic, the burning of the plastic, which releases incredible toxic chemicals and, once again, kills people.
Мир нуждается в пластмассе нового типа – такой, которая будет работать хорошо и вместе с тем будет разлагаться в окружающей среде намного быстрее пластмасс, которые мы используем сегодня.
The world needs a new type of plastic – one that will perform well, but will also biodegrade much faster than the plastics we use today.
Во-первых, до сих пор не установлены глобальные соглашения и цели по крупным экологическим проблемам, в том числе по уничтожению плодородного слоя почвы и глобального производства пластмасс.
For starters, global agreements and targets have not yet been put in place for major environmental challenges, including the destruction of fertile topsoil and global plastic production.
Обычные пластмассовые изделия можно превратить в ОБП на имеющемся оборудовании в процессе производства и практически без каких-либо дополнительных затрат, используя технологию, популяризацией которой занимается Ассоциация оксо-биоразлагаемых пластмасс.
Ordinary plastic products can be upgraded to OBP with existing machinery at the time of manufacture and at little to no extra cost, using technology that the Oxo-biodegradable Plastics Association is working to explain.
" Краски, наносимые на внутренние/внешние доборные элементы и облицовочные материалы, из дерева, металла или пластмасс " означают покрытия, предназначенные для нанесения на доборные элементы и облицовочные материалы, которые образуют непрозрачную пленку.
" Interior/exterior trim and cladding paints for wood, metal or plastic " means coatings designed for application to trim and cladding which produce an opaque film.
Так, широко известный немецкий институт Фрауэнхофера продемонстрировал в рамках своего экспериментального проекта «РегиоПласт», осуществлявшегося в 2001-2002 годах, что рециркуляция пластмасс из электрических и электронных отходов технически осуществима и экономически оправдана.
Indeed, the well known German Frauenhofer Institute has demonstrated in its pilot project launched in 2001-2002, called “RegioPlast”, that recycling plastic from electrical and electronic waste is technically feasible and economically viable.
Например, Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты запретили импорт или производство обычных пластмасс для широкого спектра продуктов, и обе страны теперь требуют, чтобы пластмассовые изделия были модернизированы с использованием технологии ОБП.
For example, Saudi Arabia and the United Arab Emirates have banned the import or manufacture of conventional plastics for a wide range of products, and both now require that plastic products be upgraded with OBP technology.
Таким образом, во многих африканских странах предпринимаются усилия по оказанию поддержки неправительственным организациям с целью улучшения их услуг в области рециркуляции бумаги и пластмасс и в целом удаления отходов в городских центрах.
Thus, in many African countries, efforts are being made to support non-governmental organizations to improve their services for recycling paper and plastic, and for waste disposal generally in urban centres.
При рециркуляции пластмасс, в отличие от их использования в качестве энергетического сырья, требуются либо трудоемкая разборка и сортировка для получения чистых пластмассовых составляющих, либо применение механической сепарации, в результате которой могут быть получены пластмассовые фракции, загрязненные металлами.
To recycle plastics, as opposed to using them to recover energy, either a labour-intensive process for dismantling and sorting must be employed to gain clean plastic fractions, or mechanical separation must be utilized, which may result in a plastic fraction that is contaminated with metals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité