Exemples d'utilisation de "платежам" en russe

<>
Выберите пункт Назад к платежам. Choose Back to payments.
Как скачать счет-фактуру по моим платежам? How do I download an invoice of my charges?
Дополнительная помощь по биллингу и платежам. More help with billing and payments.
a) задолженность по любым платежам и комиссиям; a) all outstanding fees, charges and commissions;
Настройка сборов по платежам для простых векселей Set up payment fees for promissory notes
Вы также можете скачать счет на оплату по вашим платежам. You can also download an invoice of your charges.
Подоходный налог, рассчитываемый по платежам поставщиков, является задолженностью. Withholding tax that is calculated on vendor payments is a liability.
к отсроченным платежам обычно относятся расходы, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода. Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period.
На следующей странице выберите пункт Назад к платежам. On the next page, choose Back to payments.
к отсроченным платежам обычно относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода. Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period.
Вы также можете обратиться в службу поддержки по платежам. You can also reach out for payment support.
к отсроченным платежам обычно относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода и будут учтены в качестве расходов одного из последующих периодов. Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and will be charged as expenditure in a subsequent period.
Расчет сборов по платежам с помощью правила банковского платежа. Calculate payment fees by using a bank payment rule.
к отсроченным платежам относятся статьи расходов, которые не могут быть отнесены на счета текущего финансового периода и будут учтены в качестве расходов одного из последующих финансовых периодов. Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial periods and which will be charged as expenditure in the subsequent financial period.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Платеж > Сборы по платежам. Click Accounts payable > Setup > Payment > Payment fee.
Подробнее о настройке и графике платежей см. в ЧаВо по платежам. See the Payment FAQ for more information about payment setup and schedule.
Обновления по платежам в режиме реального времени не объединяются в пакеты. Real Time Updates for Payments are not batched.
Поставщик также позволяет Fabrikam использовать скидки на оплату по частичным платежам. The vendor also lets Fabrikam take cash discounts on partial payments.
Закрыть аккредитив можно только после того, как все строки сопоставлены платежам. You can close a letter of credit only after all the lines are settled against payments.
Средняя задержка с представлением отчетности ККООН по платежам составила 231 день. The average reporting delay to UNCC on payments made was 231 days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !