Exemples d'utilisation de "платит наличными" en russe

<>
Тот использует его в качестве студии, платит наличными. Uses it as his studio, pays cash.
И, если он платит наличными, то, держу пари, договор вовсе не на Кейла Сильвана. If he's paying cash, the name "Cale Sylvan" won't be on the lease.
На самом деле, у нас уже есть покупатель, и он платит наличными. Well, actually, we have a buyer, and he's paying cash.
Но Мадуро платит наличными. But Maduro pays, cash in hand.
Договор аренды на "Харрисон", но Келли платит наличными. Harrison has the lease, but Kelly pays cash.
Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня? Omar paying cash money to get at them people, you feel me?
Она всегда платит наличными. She always pays in cash.
Она платит наличными, надеется, что нас ограбят по пути в банк. She pays in cash, hoping we'll get mugged on the way to the bank.
К тому же платит наличными! Furthermore, pay cash!
Он будет тем, кто платит наличными. He'll be the one paying cash.
Снимает комнату постоянно - платит наличными каждый месяц. Rents a room by the month - Cash.
Он платит наличными и хочет забрать его немедленно. He pays in cash and insists on taking it immediately.
Он принц Саудовской Аравии, платит наличными, так что нет. He's a Saudi royal paying cash, so no.
Макс Талия посредник в продаже оружия, платит наличными. Max Talia is brokering the arms deal, paid in cash.
Я обнаружил, мистер Фидлер, что он действительно платит наличными, чтобы посмотреть, куда вы идете. I have found, Mr. Fiedler, that it actually pays cash money to watch where you're going.
Тот грек со склада, он платит мне наличными. The Greek guy, the one with the warehouse, pays me in cash.
Скотт платит ему наличными, потому что у него нет номера социального страхования. Scott pays him in cash 'cause he hasn't got a social security number.
Грэг платит мне наличными, чтобы я не попадал в отчеты, потому что если будет проверка, то у меня обнаружат большой долг. Greg pays me in cash to keep me off their books because if there is ever an audit, I am a liability.
Платит только наличными. Pays only cash.
Платит вовремя, наличными, каждый месяц. They pay the rent on time, in cash every month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !