Exemples d'utilisation de "платишь" en russe
Вот что случается, когда проигрываешь и не платишь!
Look what happens when you lose a bet and don't pay!
Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам.
We can make it short if you're paying by the hour.
Знай, я сниму номер в Плазе, и ты платишь.
Just so you know, I'm checking into the Plaza, and you're paying.
Ты платишь много и без промедления, так что мы продолжим сотрудничество.
You pay well and you pay promptly, so we'll continue together.
Я адвокат, и я говорю тебе, что ты платишь не за пионы.
I'm an attorney, and i'm telling you, you're not paying for that peony.
Ты платишь на 100 фунтов больше за Sirocco, и получаешь немногим меньше практичности.
You pay £100 more for the Sirocco, and you get a bit less practicality.
Во-первых, за всё, что ты делаешь в космосе, ты платишь по килограмму.
And the first thing is everything you do in space you pay by the kilogram.
А ты вместо этого шляешься с пустыми карманами и не платишь за съеденный обед
Instead you wandered around broke, and try to eat without paying
Ты платишь 91,000 за Maserati, 97,000 за Porsche и затем 140,000 за это.
You pay 91,000 for the Maserati, 97,000 for the Porsche and then 140,000 for this.
Садишься на автобус, платишь наличными, убиваешь его там, где никто не услышит, прыгаешь обратно в автобус.
Get on a bus, pay with cash, kill him where nobody could hear, hop back on the bus.
Я думаю что это ошибка смотреть в сторону, потому что ты всегда платишь за это в конце.
I think it's always a mistake to look the other way cos you pay for it in the end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité