Exemples d'utilisation de "платки" en russe

<>
Traductions: tous52 scarf15 shawl3 kerchief2 autres traductions32
Келсо, они сняли шейные платки. Kelso, their neckerchiefs are undone.
А теперь приготовьте носовые платки. Now get out your handkerchiefs here.
В других - запрещаются головные платки. In others, headscarves are being banned.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам. Different women wear the headscarf for different reasons.
Во Франции платки были запрещены сначала административным указом. Headscarves were first banned in France by administrative decree.
Я должна тебе 70 баксов и несколько клинексов (бумажные платки). I owe you 70 bucks and some kleenex.
Забавно, у большинства адвокатов по разводу в запасе бумажные платки. It's funny, most divorce lawyers have kleenex.
Э, бумажные платки, леденцы для горла, противоотёчное, Смекту, влажные полотенца. Uh, tissues, throat lozenges, decongestant, Pepto, wet wipes.
Запрет на платки стал ещё одним отрицанием существования социального меньшинства. The ban on headscarves has become one more denial of the existence of a social minority.
Закрыт в душной коробке с кровоточащим носом, а все платки мокрые. Confined in a sweat box with a bloody nose, and all the tissues are soggy.
И не все женщины, носящие головные платки, являются "невежественными" или "ущемляемыми". And not all headscarved women are "ignorant" or "repressed."
Не все женщины носят головные платки по причине своего религиозного консерватизма. Not all women wear a headscarf because of religious conservatism.
Он относится к девочкам в этой школе так, будто они - носовые платки. He's been going through girls in this school like they're Kleenex.
Или доставайте свои бумажные салфетки, если, как и я, терпеть не можете платки. Or get your tissues out, if you're like me and think handkerchiefs are gross.
Последняя книга Джона Бовена "Почему французы не любят головные платки" документирует эти перемены. John Bowen's recent book Why the French Don't Like Headscarves documents this shift.
И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться. And notice two of them are wearing headscarves, and yes, even they can laugh.
• Девочкам подросткового возраста не следует класть свои сотовые телефоны в бюстгальтеры и головные платки (хиджабы). • Adolescent girls and women should not place cellphones in their bras or in hijabs (headscarf).
Закона, запрещающего любую негативную дискриминацию молодых женщин (в том числе и платки), было бы достаточно для достижения этой цели. A bill banning any kind of negative discrimination against young women (including the headscarf) would have been enough to accomplish this goal.
В некоторых иммигрантских районах мусульманки вынуждены всегда носить платки, чтобы мужчины-мусульмане не приняли их за проституток, к которым можно безнаказанно приставать. Indeed, in some immigrant areas, Muslim women feel obliged to cover their heads, lest Muslim men see them as prostitutes, who may be molested with impunity.
Но, прежде чем начать общественные дебаты, AKP решила исправить только две статьи конституции, чтобы позволить студенткам университетов носить платки в университетском городке. But, before any public debate could occur, the AKP decided to amend only two articles of the constitution, in order to allow female university students to wear headscarves on campus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !