Exemples d'utilisation de "платные" en russe
Платные услуги по увеличению количества просмотров
There are services that increase views for a price
Возврат средств за платные сообщения не предусмотрен.
Super Chat voluntary payments are non-refundable.
Платные сообщения доступны пользователям в следующих странах:
Super Chat purchases are available in the following countries:
Примечание. В мобильных браузерах платные сообщения не видны.
Note: Super Chats are not supported on mobile browsers.
Многие компании предлагают различные платные услуги, связанные с YouTube.
There are many companies who are building their business based on selling YouTube-related services.
Возврат средств за платные комментарии в чате не предусмотрен.
Super Chat voluntary payments are non-refundable.
Сунь кабельщику 50 долларов, и он подключит все платные каналы.
Slip the cable guy $50, he'll give you all the movie channels for free.
Функция "Суперчат" позволяет зрителям оставлять платные комментарии во время прямых трансляций.
Super Chat is a new way for fans and creators to interact during live streams.
Все комментарии в чате, в том числе и платные, проверяет модератор.
All chat messages, including Super Chats, are subject to moderation.
Некоторые платные цифровые кабельные каналы могут содержать защищенный контент, недоступный для записи.
Some premium digital cable channels might contain protected content that can't be recorded.
Если вы включите Суперчат, зрители ваших прямых трансляций смогут отправлять в чат платные сообщения.
You can use Super Chat to let your viewers purchase chat messages in your live streams.
Примечание: Платные трансляции можно смотреть только один раз. Список завершившихся трансляций будет приведен в разделе Покупки.
Note: PPV Live events that you’ve purchased will still show in Purchases after the event has ended, but the content won’t be available to watch.
Платные сообщения выделяются цветом и на определенное время, в зависимости от стоимости, закрепляется в верхней части чата.
Super Chats show as colored chat messages in your live stream. When a viewer makes a purchase, their icon stays on top of the chat feed for a period of time, depending on their purchase amount.
Одно из наиболее многообещающих направлений – платные дороги, которые строятся на частные деньги. Первой данную модель освоила ЮАР.
Among the most promising are toll roads built with private money, a model that began in South Africa.
Платные трансляции YouTube можно смотреть на Xbox One, Xbox 360, Playstation 3, Playstation 4 и Wii U.
The Xbox One, Xbox 360, Playstation 3, Playstation 4, and Wii U all support viewing live events on YouTube.
Располагая таким кладезем исторической информации и сложными алгоритмами, компания предлагает фермерам платные консультации через онлайн-портал с интуитивным интерфейсом.
With that reservoir of historical information and sophisticated algorithms, the company offers fee-based advice to farmers through an intuitive online portal.
Запущенная игра монетизируется по модели «фримиум», то есть пользователь бесплатно скачивает ее к себе на мобильный телефон, но ему доступны платные дополнительные возможности.
CTC Media intends to monetize the game via the "freemium" model, meaning that users download the game for free on their mobile phones and then pay for additional options.
В этот отчет включены сведения о расчетном доходе, который вы получаете, когда пользователи платят за ваш контент, делают пожертвования и отправляют платные сообщения.
You can use the Transaction revenue report to get an overview of estimated revenue generated by transactions from YouTube purchases and rentals, Fan Funding, and Super Chat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité