Exemples d'utilisation de "платье рубашка" en russe

<>
Рубашка моей куклы из того же материала, что и мое любимое платье, которое я не могу найти. My doll's shirt is the same material as my favorite dress that I can't find.
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему. Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit.
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Рубашка чуть великовата. This shirt is a little bit loose.
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
У него есть чёрная рубашка. He has a black shirt.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Your new dress really looks good on you.
Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку. This shirt doesn't go with that tie at all.
Ты такая красивая в этом платье! You’re so beautiful in that dress.
Своя рубашка к телу ближе. One’s own shirt is nearer to his body.
Ей купили новое платье. A new dress was bought for her.
Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
В более широком контексте доллар рассматривается как «самая чистая грязная рубашка» мирового валютного рынка, невзирая на неутешительный отчет NFP в пятницу. More broadly, the greenback is being seen as the “cleanest dirty shirt” in the global currency market, Friday’s weak NFP report notwithstanding.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Синяя рубашка отображается вместо заблокированного контента. The blue shirt is shown in place of blocked content.
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. I am completely agog over your diaphanous dress.
Если ваш базовый продукт представлен в нескольких исполнениях (например, рубашка разных размеров и цветов), лучше добавить варианты, а не перечислять все исполнения по отдельности. If you have multiple versions of the same basic product (ex: a shirt in multiple sizes and colors), you should add variants rather than listing each version of the product separately.
На Хироми новое платье. Hiromi wears a new dress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !