Exemples d'utilisation de "платёжной" en russe
•выбрать тип платёжной системы (Visa, MasterCard);
•Choose the type of the payment system (Visa, MasterCard);
В какой платёжной системе самая небольшая комиссия за пополнение и снятие средств?
Which payment system has the smallest commission for depositing and withdrawal?
Точная сумма комиссии будет указана на сайте платёжной системы в процессе проведения платежа.
Exact commission amount is pointed on the payment system’s website during the transaction process.
Практически все системы работают в автоматическом режиме, при этом мы компенсируем нашим клиентам комиссию платёжной системы.
Almost all of the payment systems work automatically and we compensate our clients the commission of payment systems.
Конкурируя с платёжной системой банков, такая система помогла бы снизить размер комиссий, которые сейчас приходится платить банковским клиентам.
And, by competing with the banks’ payment system, it would reduce the cost of fees customers currently pay.
Tencent – единственный реальный конкурент Alibaba, потому как компания может анализировать данные своей платёжной системы WeChat и базы, созданной в результате объединения с JD.com.
Tencent is the only viable rival to Alibaba, because it can analyse user data from its WeChat Payment service and its association with online retail giant JD.com.
Тем не менее, задачей Alibaba станет поиск способа заинтересовать пользователей платёжной системы использовать функции социальных медиа, особенно когда те изначально уступают по качеству сервису WeChat.
However, the challenge for Alibaba will be to find a way to encourage payment users to use the social media functions, particularly when they initially seem inferior to those of WeChat.
Более того, благодаря технологии блокчейн, фискальные деньги станут полностью прозрачной, бесплатной государственной платёжной системой, которая будет находиться под совместным контролем всех участвующих в ней граждан (и неграждан).
Indeed, owing to the blockchain technology, fiscal money constitutes a fully transparent, transaction-cost-free, public payment system monitored jointly by every citizen (and non-citizen) who participates in it.
В секторе платёжных услуг онлайн доля рынка у платёжной системы Alipay составила 47,5%, а доля Tenpay – 20%; у UnionPay, единственного платёжного сервиса, созданного банковской отраслью, – 10,9%.
In third-party online payment services, Alipay held 47.5% of the market, while Tenpay captured 20%, and UnionPay, the only service developed by the banking community, had 10.9%.
Система будет составлять кредитные рейтинги на основе результатов анализа истории покупок и покупательского поведения пользователей торговой платформы Alibaba, платёжной системы Alipay финансового подразделения Ant Financial и других систем.
Sesame Credit calculates a user’s credit score by analysing their purchase history and behaviour on Alibaba’s shopping platform as well as on Ant Financial’s Alipay payment system and other financial services.
На какие платежные системы распространяется автовывод?
What payment systems work with the autowithdrawal system?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité