Exemples d'utilisation de "плачет" en russe

<>
Она спросила, почему он плачет. She asked him why he was crying.
Она не плачет, не потеет, не бросается бифштексами. There's been no weeping, Sweating, or throwing a flank steak.
О, нет, Вуди Гутри плачет. Oh, no, Woody Guthrie's crying.
Слушай, в раздевалке женщина плачет? Listen, crying in a women's dressing room?
Я не знаю, почему он плачет. I don't know why he's crying.
Киви плачет из за испорченного молока? Kiwi crying over spoiled milk?
Мой сын, она плачет мой единственный! My son, she's crying my one and only!
Или "Кайли плачет в долине Коачелла"? Or "Kylie cries at Coachella"?
Малыш плачет, потому что теперь он голодный. The baby is crying because it is hungry now.
Женщина вот там в зале плачет, кстати. The lady over there is actually crying, by the way.
О, она плачет, когда у нее подгорает ужин. Oh, she cries when she burns dinner.
Я ответил: "Дейвид плачет, если пригласить его на прогулку". I was like, "David cries when you invite him to take a walk."
Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь. For two hours Orange has been crying because of the rain.
Мне нравится вот эта, хотя, она блюет или плачет? I like this one, although, is she throwing up or crying?
Говорит, что она плачет, потому что знает, что мошенница. She cries because she knows she's a fraud.
И услышала, как Руби плачет, она лежала на лестнице. I heard Ruby cry, I ran back, she was halfway down the stairs.
Она спросила его, почему он плачет, но он не ответил. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
После того как он спросил, плачет ли она кубиками льда. After he asked her if she cries ice cubes.
Я спросил у переводчицы: "В чем дело? Почему она плачет?" And I said to my translator, "What's going on, why is she crying?"
Этот щенок плачет, потому что он скучает по своей маме. This puppy is crying, because it is homesick for its mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !