Exemples d'utilisation de "плащ архиепископа" en russe
Утверждается, что в США с 2005 года выделили аргентинского архиепископа Берголио в качестве будущего Папы Римского.
It is asserted that in 2005 Argentine archbishop Bergolio was singled out as the future Pope of Rome.
В конце 15-го столетия человек по имени Джон Мортон (John Morton) получил титул архиепископа Кентерберийского, и ему надлежало собирать налоги с Британской знати.
Back in the late 15th century, a man by the name of John Morton was appointed the Archbishop of Canterbury and was tasked with collecting taxes from the British nobility.
Он выбрал 17 человек, назначив председателем комиссии архиепископа Десмонда Туту, человека, признанного всеми моральной совестью Южной Африки.
He chose 17, appointing Archbishop Desmond Tutu, a man widely acknowledged as South Africa's moral conscience, to chair the Commission.
Было немного шума, когда мы уезжали, да и красный плащ был убит.
And there was some ruckus as we left, and a Redcoat was shot.
В епархию архиепископа от семьи Лазар из Гаити и его пастора поступили на это запросы.
The Archdiocese had requests from Mr. Lazard's family in Haiti and his pastor here.
Когда вы вступали в сан архиепископа, вы присягнули Риму.
When you were appointed archbishop, you swore an oath to Rome.
Но я знаю, что вы предстанете перед другим судом, в лице архиепископа, который уверен, что ваше поведение продиктовано безрассудством и непослушанием.
But I do know you will have to appear before another court in the person of the Archbishop, who believes your conduct to have been reckless and insubordinate.
Наш отказ принять римского архиепископа Пизы только усиливает необходимость укрепления нашей обороны.
Our refusal to accept Rome's Archbishop of Pisa only reinforces the need to bolster our defenses.
Вы обеспокоены тем, что Плащ может оказаться угрозой так называемым "планам АРК"?
Are you concerned the Cape may pose a threat to what's been called "the Ark agenda"?
На нем был серый плащ, как у того покойника, и он был такой же лысый, как твой отец.
He wears a grey gabardine like the dead guy, who's bald like your father.
"Епархия архиепископа выселяет пациентов со СПИДом" просты?
"Archdiocese evicts AlDS patients" is simple?
Он полетел вверх по лестнице, его черный плащ развевался за ним.
He flew uP the stairs, his black caPe flowing behind him.
Эта ситуация – с точки зрения Архиепископа и бывшего министра финансов – мировой отклик на изменение климата.
That is the case – from the perspectives of this Archbishop and former finance minister – with the world’s response to climate change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité