Exemples d'utilisation de "плеера" en russe avec la traduction "player"

<>
Достаточно для работы CD плеера. Enough to power a CD player.
Нажмите Player Settings (Настройки плеера). Click Player Settings.
Слушай, кажется, ты так и не прислал мне черновой логотип для плеера? Hey, did you ever send me the mock-up for the logo placement of the player window?
Неизвестные подкатегории. Просмотры относятся к "неизвестным", если не получена информация от браузера или плеера. Unknown subcategories: Views are classified as "unknown" if we don’t receive all details from certain browsers or players.
В редакторе Unity на странице «Player Settings» (Настройки плеера) > Publishing Settings (Настройки публикации) вставьте маркер доступа для загрузки. In the Unity Editor, under Player Settings → Publishing Settings, paste your upload access token:
Предположим, вы используете несколько плееров на одной странице. В этом случае, чтобы идентифицировать видеоплеер, нужно добавить атрибут id в тег плеера и проверить id в объекте msg. If you are using multiple players on one page you can identify a video player by adding an id attribute to the video player tag and checking for its id in the msg object:
Учебный полигон, плеер районов - конечно. Training ground, player areas - of course.
Мне нужен новый CD плеер. I need a CD player.
Есть туалет со встроенным МР3 плеером. There is now a toilet that has an MP3 player in it.
Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании? Why would you buy an MP3 player from a computer company?
Он присоединил МР-3 плеер к щиту управления, больной ублюдок. They attached an MP3 player to the control panel, the sick bastard.
Вы бы удивились, как быстро адаптируешься к плееру в телефоне. You'd be surprised how fast you can adapt to what a record player on a phone looks like.
Я хочу послушать Hikaru Genji, можешь отдать мне мой CD плеер? I want to listen to "Hikaru Genji", so can you give back my CD player?
Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту. Your freeware media player created a conflict in the com port access.
На мобильном устройстве плеер автоматически подстраивается под внутреннюю ширину родительского элемента. On mobile web, the Embedded Video Player automatically scales to the inner width of its parent element.
Гомер Симпсон, посмотри что любовная фея оставила в нашем ДВД плеере. Homer Simpson, look what the snuggle fairy left in our DVD player.
А вы знаете, что у меня в плеере есть "Полёт валькирий"? And did you know in the CD player I've got Ride of the Valkyries?
Если вы хотите встроить видео через сторонний плеер, воспользуйтесь встраиваемыми или интерактивными материалами. If you would like to embed a video via a third-party player, you can do so using a Social Embed or Interactive element.
Полноэкранный видеоплеер запускается с текущего момента времени в плеере, а не с начала. Changed full screen video player to start from the inline player's current time instead of the beginning
Предела верхнего значения нет, однако плеер не может быть больше, чем его родительский элемент. There is no limit on the upper end, yet the player will never become bigger than its parent element.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !