Exemples d'utilisation de "пленарного" en russe
Кстати, можете ли вы припомнить, как Вы со свистом покинули сцену во время пленарного доклада Гарвардской глобальной конференции психологии в 2005 году?
In fact, do you recall being jeered off the stage While keynoting the Harvard global psychology conference in 2005?
47-я сессия Комиссии по положению женщин (КПЖ), 3-14 марта 2003 года: Президент МЦЖД возглавляла делегацию старшеклассников, которая принимала участие в работе пленарного заседания, ежедневных брифингах для НПО и совещаниях молодежи и активистов из стран Африки.
47th Session, Commission on the Status of Women (CSW), 3-14 March 2003: IWDC president led a delegation of high school seniors to participate in the general meeting, daily NGO briefings and youth and Africa caucus meetings.
Председатель (говорит по-английски): Что касается пункта 13, об отмене правила, определяющего условия, наличие которых необходимо для объявления пленарного заседания открытым, то я хотел бы поддержать практическое предложение, вносившееся на предыдущих сессиях, а именно, чтобы каждая делегация обеспечивала присутствие в зале заседаний в назначенное время хотя бы одного из своих членов.
The President: With regard to paragraph 13, on waving the requirements to declare a meeting open, I should like to endorse the practical suggestion that has been made at previous sessions, namely, that each delegation designate someone to be present in the meeting rooms at the scheduled times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité