Exemples d'utilisation de "плетеную" en russe

<>
Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора. I really regret buying a wicker wastebasket right now.
Я понял, что он хочет показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку. I realized that he was wanting to expose his wicker-basket chest to me.
Синоптик, Плетеный человек, Опасный Бангкок. Weather Man, Wicker Man, Bangkok Dangerous.
За полвека изучения планет Солнечной системы астрономы-планетологи уже привыкли к сюрпризам — к наличию действующих вулканов на спутнике Юпитера Ио, «плетеных» колец на Сатурне и т.д. Everyone is only too aware of the many surprises from half a century of planetary exploration, from active volcanoes on Jupiter’s moon Io to braided rings at Saturn.
Мы будем в магазине плетеных изделий. We'll be in the wicker shop.
А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей. And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there.
На Хэллоуин мама наряжалась в Дороти и носила меня в плетеной корзинке. For Halloween, Mom dressed up as Dorothy and carried me around in a wicker basket.
древесина, пробка и изделия из пробки, за исключением мебели; соломенные и плетеные изделия timber, cork and cork products, save furniture; straw and wicker products
И о чём ты думал когда решил, "А куплю-ка я плетёный туалет"? And what was going through your brain when you thought, "Oh, yeah, I'll buy a wicker toilet"?
Я видела мою мать общающуюся с бесом, в виде маленькой мыши, которую она прятала в плетеной бутылке. I did see my mother converse with an imp in the shape of a small mouse, which she did keep hidden in a wicker bottle.
И каждый день до конца жизни они проводили на крыльце перед домом, раскачиваясь в плетеных креслах-качалках. And they spent every day for the rest of their lives on the front porch, in a couple of wicker rocking chairs rocking back and forth.
Змея не пересечет плетеную веревку. Snake won't cross a braided rope.
По-моему, когда родился мой сын, мы там ему купили плетеную колыбель. I think when my son was born that we bought his bassinet there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !