Exemples d'utilisation de "плечевом" en russe
Его ведение сконцентрировано в плечевом поясе и руке,
So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm.
Маркерами Лемьера являются пневмония, жалобы на боли в плечевом суставе.
Lemierre's has markers - the pneumonia, the complaint of shoulder pain.
Их движение в плечевом суставе было ограничено и их ладони были направлены вперед, в отличие от современных людей.
Their shoulders lacked the ability to twist, so their palms faced forwards, instead of hanging sideways as with modern humans.
Мы можем исправить большую часть ее руки, но она уже не получит полной подвижности в ее плечевом суставе, потому что эту часть больше не делают.
We can fix most of her arm, but she'll never regain full mobility in her shoulder joint, because they don't make that part anymore.
Я собираюсь ассистировать Торрес на замене плечевого сустава.
I'm gonna scrub in on a, uh, shoulder replacement with Torres in a few.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла.
These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
Итак, Алекс Роквелл имел невылеченные повреждения мышц обоих плечевых суставов.
Okay, Alex Rockwell had untreated rotator cuff injuries in both shoulders.
И асимметричное расположение плечевых суставов характерно для постоянного использования АК-47.
And the asymmetry of the shoulder joint, common from repeated use of AK-47's.
Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off.
Акула откусывает руку женщине, повреждая при этом плечевую артерию.
Shark bites a woman's arm off, severs the brachial artery.
Черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни.
Damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind.
Еще три сантиметра вправо, и вы бы повредили плечевую артерию.
Another three centimeters to the right and you would have severed your brachial artery.
Если они пристёгнуты плечевым и поясным ремнями безопасности, согласно исходным данным, погибают 19.4%.
If they're wearing a lap-and-shoulder belt, in this raw data, 19.4 percent die.
На пару дюймов правее и он попал бы тебе в плечевую артерию.
A couple inches to your right and he could have hit your brachial artery.
В моих данных, статистически не значима разница между детскими креслами и плечевыми и поясными ремнями.
So in this data, it's statistically insignificant differences in injury between car seats and lap-and-shoulder belts.
У него была плечевая авульсия , так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована.
He had a brachial avulsion, so the nerves were cut and the arm was paralyzed, lying in a sling for a year, and then the arm was amputated.
Итак, желтый столбец обозначает детские кресла, оранжевый столбец - плечевой и поясной ремни. Красный - только плечевые ремни.
So the yellow bar represents car seats, the orange bar lap-and-shoulder, and the red bar lap-only seatbelts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité