Exemples d'utilisation de "плече" en russe
Мы предлагаем более 13 товарных пар с кредитным плечом, с увеличением доходности инвестиций при кредитном плече до 1:200.
We offer more than 13 leveraged Commodity Pairs, with an increase return on investment with up to 1:200 leverage.
Например, при кредитном плече в размере 100:1, Клиент имеет достаточно потенциала для осуществления контроля над позицией, цена которой составляет $500,000, при этом имея на счете всего лишь $5,000.
For example, with 100:1 leverage, the Customer has the potential to control a $500,000 position with $5,000 in an Account.
Кредитное плечо предполагает выполнение транзакции с суммой денег, превышающей фактически используемую денежную сумму. Это позволяет получить большую прибыль и соответственно повышает риск. При кредитном плече 1:100 трейдер имея $100 может распоряжаться сделкой в $10 000.
Leverage involves executing a transaction with a sum of money that is larger than the actual sum used. This enables a larger return and increases the risk accordingly. At 100:1 leverage, therefore, a trader could use $100 in order to take a $10,000 position.
Я обнаружила это среди высушенной плоти на плече жертвы.
I found it embedded in the desiccated tissue on the victim's humerus.
Завтра я выйду из дома с мольбертом на плече, будучи совершенно новым человеком.
I'll step out tomorrow with my easel on my back a different man.
Ну, во-первых, за четыре месяца до этого он перенес восстановительную операцию на плече.
Well, for one thing, he had rotator cuff surgery four months before.
Из-за трех операций на плече я не смогу профессионально играть в футбол, но желание побеждать осталось.
Three surgeries on my rotator cuff destroyed my shot at a pro football career but not my drive to win.
Преимущество в более высоком плече, часто до 20 кратности для наиболее популярных индексов, что позволяет капиталу быть высокоэффективным.
The benefit is a higher leverage ratio, often as high as 20 times for broad indexes, which creates tremendous capital efficiency.
Ты не можешь быть крутым парнем в первую ночь и затем быть странным и рыдать на ее плече.
You can't be this cool-ass guy the first night, and then be all weird and emo on her.
Знаю, в прошлый раз я была здесь из-за предсвадебных нервов и рыдала на твоем плече, как подросток, но причина была не в твоей неотразимости.
I know I came here last time with cold feet and blubbered over you like a 15-year-old, but it wasn't about you.
Например, если вы покупаете 1000 фунтов стерлингов по курсу 1.5342 за 1534 доллара, то при кредитном плече 1 к 100 у вас образуется открытая позиция по GBPUSD в размере 0,01 лота (1000 GBP), при этом залог составит 15.34 доллара.
For example, if you buy 1,000 at the rate of 1.5342 for 1,534 dollars, with 1:100 level you can open position GBP/USD amounting for 0,01 lot (1,000 GBP), while your deposit is only 15.34 dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité