Exemples d'utilisation de "плиткой" en russe
Главный экран настроек с выделенной плиткой
The main Settings screen, with the Account tile highlighted
Главный экран настроек Xbox 360 с выделенной плиткой
The main Xbox 360 ‘settings’ screen with the Account tile highlighted
Пузырьки ползут вверх и в самом верху пенятся бугорчатый плиткой.
We've got bubbles going up there, then suds at the top with lumpy tiles.
А это место было знаменито своими синими стеклянными потолками и настенной плиткой.
But the place was known for its blue glass ceiling and wall tiles.
Xbox One отображает эти приложения под большой плиткой приложения на домашнем экране.
The Xbox One displays these apps under the big app tile on the Home screen.
Ссылка на Exchange Online Protection расположена в раскрывающемся меню на плитке Администратор, находящейся рядом с плиткой Я.
You can find a link to EOP in the drop-down menu in the Admin tile, which is next to the Me tile.
Чтобы загрузить некоторые продукты из комплекта позднее, воспользуйтесь плиткой для приобретенного комплекта в разделе Готово к установке на странице Мои игры и приложения.
If you'd like to download some of the products from the bundle at a later time, a tile for the bundle you purchased can be found in the Ready to Install section of My games & apps.
В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат.
In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want.
Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке.
Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.
В элементе управления отрезка времени нажмите на плитку периода времени и перетащите ее, чтобы добавить дополнительные плитки для выбора нужного диапазона дат.
In the timespan control, click a period tile and drag to include additional tiles to select the date range you want.
Выделив плитку приложения, нажмите кнопку Меню.
With the focus on the app tile, select the Menu button.
Эти объединения имеют хорошо отлаженные связи друг с другом, на них приходится значительная доля экспорта страны, и они занимают видное место на мировых рынках по широкому ассортименту " нединамичных " экспортных товаров (например, кожа, керамическая плитка, ювелирные изделия, текстильные товары и мебель).
These clusters had well-established linkages with each other and accounted for large shares of the country's exports, and they were high performers in the world market for a range of non-dynamic export goods (e.g. leather, tiles, jewellery, textiles and furniture).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité