Exemples d'utilisation de "плотности населения" en russe avec la traduction "density of population"
Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.
The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population.
Существует целый ряд причин таких различий: исторически сформировавшаяся инфраструктура, географические соображения и плотность населения; все это является важным фактором при определении расходов в случае предоставления транспортных услуг данного качества.
There are many reasons for these differences, including the historic endowment of infrastructure, geographical considerations and the density of population, which is an important factor in determining the cost of providing transport services of a given quality.
В разбивке по географическим районам количество абортов является высоким по всей Албании, особенно в Тиране, Мати, Деволи, Дурресе, Берате, Пермети и Колeни (обычно там, где плотность населения является высокой).
By geographical breakdown, the number of abortions is great throughout Albania, mostly in Tirana, Mati, Devolli, Durresi, Berati, Permeti and Kolonja (generally where the density of population is high).
Во-вторых, уровень развития автодорожной и железнодорожной инфраструктуры зависит от многих эндогенных факторов: площадь территории страны, тип экономики, экспортная ориентация, близость к рынкам, плотность населения, характер местности и т.д.
Secondly, the level of road and railway infrastructure depends on many endogenous factors: size of the country, type of economy, export orientation, proximity to market, density of population, terrain, etc.
Он неуклонно и скрупулезно соблюдает правила, касающиеся применения противопехотных наземных мин, и его деятельность в этой связи никогда не создавала критических гуманитарных ситуаций, несмотря на высокую плотность населения в его регионе.
It consistently and scrupulously adhered to the rules governing the use of anti-personnel landmines and had never caused a humanitarian crisis in that area, despite the high density of population in its region.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité