Exemples d'utilisation de "плотности" en russe
Многие делегации сочли ненужным включать величину максимальной плотности мякоти, поскольку незрелые плоды будут исключаться на основе минимального показателя по шкале Брикса.
Many delegations considered it unnecessary to include a maximum firmness because immature fruit could be excluded through a minimum brix value.
Абсорбционная спектроскопия для определения плотности колонки
Absorption spectroscopy to determine column density
Наименьшее среднее значение плотности мякоти по каждой реализуемой на рынке разновидности, колебалось в пределах между 5,1 (Cox) и 7,2 (Braeburn) кгс.
The lowest mean flesh firmness for each variety tested in the market ranged between 5.1 (Cox)-7.2 (Braeburn) kgf.
Мельчайшие изменения в плотности воздуха, вибрации, температурные слои.
Micro-changes in air density, vibrations, blankets of temperature variations.
Всем заинтересованным делегациям было предложено представить данные о величинах по шкале Брикса и плотности мякоти в секретариат, как это было сделано Новой Зеландией в документе 2004/9.
All interested delegations were invited to provide data on brix values and flesh firmness to the secretariat as had been done by New Zealand in document 2004/9.
На основании плотности костной ткани и глубины разрушения.
Based on bone density and fracture depth.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
We need to individualize screening based on density.
В части окон - двухслойный, плексиглас высокой плотности - отменный выбор.
For the windows - dual-layer, high-density Plexiglas is your best bet.
Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
Secondly, population growth and density into cities.
В Финляндии, Швеции и Норвегии показатель плотности лесных дорог ниже.
Finland, Sweden and Norway have lower road density figures.
Они приписали его свечение большой плотности в этой части неба.
They attributed its luminosity to a greater density in that part of the sky.
Единственный важный компонент, который ему нужен - источник энергии высокой плотности.
The only major component he still needs is a power source of high-energy density.
Таблица 4: Значения коэффициента u и плотности компонентов первичных выхлопных газов
Table 4: Raw exhaust gas u values and component densities
Но где мы сможем найти субстанцию такой же плотности и консистенции?
Where can we find a substance the same density and consistency?
Мы будем продолжать расчеты компенсации возможных вариаций плотности до последней секунды.
We're going to have to compensate for the density variations right up to the last second.
Таблица 4: Значения коэффициента u и плотности компонентов первичных отработавших газов
Table 4: Raw exhaust gas u values and component densities
Если бы мы смогли построить объект такого же размера, плотности и консистенции.
If we could build an object of the same size, density and consistency.
Таблица 4 дает возможность сопоставить показатели плотности населения в рассматриваемых девяти странах.
In Table 4, the population densities among the nine countries can be compared.
Из-за плотности роста, свет едва достигает земли, и низкие растения встречаются редко.
Due to the density of growth, light barely reaches the ground, and low plants are scarce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité