Exemples d'utilisation de "плохом" en russe avec la traduction "bad"

<>
Ты тоже был в плохом состоянии! You were also in a bad condition!
Экономика этой страны в плохом состоянии. The country is in a bad economic state.
Их корабль в довольно плохом состоянии. The boat itself is in very bad condition.
Лили, я в очень плохом месте. Lily, I'm in a real bad spot here.
Вы в очень плохом физическом состоянии. You're in a very bad physical condition.
Старый дом был в плохом состоянии. The old house was in bad shape.
Мексика находится в значительно более плохом положении. Mexico is in even worse shape.
Он никогда не снимался в плохом кино. He's never done a bad movie.
Ты окажешься в очень плохом положении, партнер. You'll put yourself in a real bad spot here, partner.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении. Because you'll go home in a bad mood.
Но это обнаруживается и в чём-то плохом. It's also in some bad things.
Историческая память не всегда находится в таком плохом состоянии. Historical memory is not always quite as bad as this.
Мир несправедлив, и многие народы живут в плохом окружении. The world is an unfair place and many people are stuck in bad neighborhoods.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении. Judging from his expression, he's in a bad mood.
Жилой фонд Бельгии устарел и находится в плохом состоянии. Belgium's housing stock is both old and in bad condition.
И ты был бы просто адвокатом противника в плохом галстуке. And you'd just be opposing counsel in a bad tie.
Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили. Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there.
Я всегда мог отличить в хорошем или плохом он настроении. I could always tell when he was in a good or bad mood.
Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении. Now today, we're not talking about good and bad TV.
Сегодня никто из видных деятелей не говорит о "хорошем" и "плохом". Today, no one who is anybody speaks of "good" and "bad."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !