Exemples d'utilisation de "площадке для игры в гольф" en russe

<>
Папа обожает играть в гольф, и наконец через восемь лет папа и Джо снова вместе играют на площадке для игры в гольф. Dad loves playing golf, and finally after eight years, Joe and Dad are back on the golf course playing together and I think that's fantastic.
Я заехал за тобой и мы поехали на площадку для игры в гольф. I came and picked you up and we went to the golf course.
Он идет к площадке для игры в бейсбол, расстегнул ширинку и дал волю. He walks down to the diamond, unzipped his fly and just let loose.
Тот факт, что в этой же самой колонке он пишет об Обаме «в его все более метросексуальном костюме для игры в гольф и о его манерных позах на роскошных полях для гольфа» является недвусмысленным свидетельством того, что это правда, но что нам необходимо внимательно почитать недавние статьи Хэнсона, чтобы понять его точку зрения. The fact that the very same column refers to Barack Obama “in his increasingly metrosexual golf get-ups and his prissy poses on the nation’s tony golf courses” is a strong indication that this is true, but it’s worth perusing Hanson’s recent output to drive the point home.
И наоборот, высокий уровень роста потребует от служащих уменьшения количества перерывов для игры в гольф и послужит причиной значительной иммиграции в страну, которая не приспособлена к иностранному проникновению и чужим культурным традициям. By contrast, a higher growth rate would require fewer golf breaks for salarymen and significant immigration in a nation that is unaccustomed to foreign intrusion and different cultural habits.
Не смог найти клюшку для игры в гольф. I couldn't find a golf club.
Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф? Walking the course is not part of the game of golf?
Реклама, которая продвигает азартные и коммерческие игры и лотереи за реальные деньги, в том числе онлайн-казино, букмекерские конторы, сайты для игры в бинго или покер, или способствует их распространению, допускается только в определенных странах при наличии предварительно полученного письменного разрешения. Adverts that promote or facilitate online real money gambling, real money games of skill or real money lotteries, including online real money casinos, sport books, bingo or poker, are only allowed with prior written permission.
является частью игры в гольф? // Зритель: Безусловно! That's part of the game of golf?
Примечание. Для игры в Microsoft Bingo необходимо подключение к Интернету. Note: Microsoft Bingo requires an online connection.
Интересным аспектом этого судебного решения, а также наших с вами дискуссий, является то, что полемика о праве и справедливости в этом деле свелась к обсуждению сущности игры в гольф. What was interesting about their ruling and about the discussion we've just had is that the discussion about the right, the justice, of the matter depended on figuring out what is the essential nature of golf.
Примечание. Для игры в цифровые игры необходимо выполнить вход и иметь постоянное подключение к службе Xbox Live. Note: You’ll always need to be signed in and connected to Xbox Live to play digital games.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар. He was on the roof thinking he was on the lacrosse field, conscious, and therefore not a night terror.
Да, да, в меня мячом для игры в регби попали на физре. Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class.
Я немного устал для игры в слова. I'm a little tired for wordplay.
Я реставрирую машины 70х, автоматы для игры в пинбол 90х, и если вы заплатите мне достаточно, возможно, я убью все, что дышит. I restore cars from the '70s, pinball machines from the' 90s, and if you pay me enough, I'll probably kill anything that breathes.
И вы должны быть уверены, что его глаза надежно защищены когда его будут использовать как мишень для игры в пейнтбол. You'll make sure they wear appropriate eye protection when we use them for the Paint Ball Target Practice.
Жетон для игры в китайское домино. Gaming chit for Chinese dominoes.
Для игры в Вегасе, я бы добавил блестки. If you're playing Vegas, I'd add sequins.
Ты одолжил деньги для игры в рулетку? You borrowed money to gamble?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !