Exemples d'utilisation de "площадь тяньаньмэнь" en russe
Traductions:
tous62
tiananmen square62
Протестная энергия, на краткое время наэлектризовавшая площадь Тяньаньмэнь, просочилась из городов и распространилась в сельской местности.
The protest energy that briefly electrified Tiananmen Square dissipated out of the cities and spread across the countryside.
События 1989 года еще настолько памятны, а площадь Тяньаньмэнь так надежно охраняется, что трудно себе вообразить такой протест.
The events of 1989 remain so sensitive, and Tiananmen Square so securely guarded, that it is hard to imagine a protest happening there soon.
Зимой 1976 года, когда умер премьер-министр Чжоу Энлай (который придерживался относительно либеральных взглядов в маоистской иерархии), десятки тысяч людей спонтанно пришли на площадь Тяньаньмэнь, сильно испугав этим руководство партии.
During the winter of 1976, when Premier Zhou Enlai (viewed as a relative liberal in the Maoist hierarchy) died, tens of thousands of people spontaneously flooded Tiananmen Square, giving the Party a tremendous fright.
Несмотря на то, что Мао Цзэдун замешан в ненужной гибели миллионов людей, а также по официальному признанию был на 30% неправ, его фотография все еще украшает площадь Тяньаньмэнь, поскольку легитимность режима отчасти зависит от его связи с восстановлением национального суверенитета, символом которого является Мао.
Although Mao Zedong is widely implicated in the unnecessary death of millions and is officially designated by the current regime as having been 30% wrong, his photograph still adorns Tiananmen Square, because the regime’s legitimacy depends in part on its connection to the restoration of national sovereignty that Mao represents.
Кровавое подавление протестов на площади Тяньаньмэнь.
The bloody denouement of the protests on Tiananmen Square.
a) Кровавое подавление протестов на площади Тяньаньмэнь.
a) The bloody denouement of the protests on Tiananmen Square.
Люди помнят 1989 год, как год убийств на площади Тяньаньмэнь.
People remember 1989 for the Tiananmen Square killings.
Пятнадцать лет назад Фан Хунин выразил протест на площади Тяньаньмэнь.
Fifteen years ago, Fang Hongin was protesting in Tiananmen Square.
Но после событий 1989 года на площади Тяньаньмэнь правительство ограничило независимость профессии.
But, with the Tiananmen Square incident of 1989, the authorities clamped down on the profession's autonomy.
В 1989 году Китай отряхнул с себя пепел массового убийства на площади Тяньаньмэнь.
In 1989, China rose from the ashes of the Tiananmen Square Massacre.
Войска Народной Армии на площади Тяньаньмэнь - подавили сопротивление безоружных студентов - ценой сотен жизней.
The attack by the People's Army into Tiananmen Square - has crushed the resistance of unarmed students - and claimed hundreds dead.
Затем 4 июня наступает 20-ая годовщина подавления студенческих демонстраций на площади Тяньаньмэнь.
Then comes the 20th anniversary of the June 4 crackdown on the Tiananmen Square student demonstrations.
Студенты на площади Тяньаньмэнь могли не знать, что происходит внутри закрытого коммунистического режима.
The students on Tiananmen Square could not have known what was going on inside the closed Communist regime.
Многие годы, особенно после резни на площади Тяньаньмэнь, Китай переживал дефицит мирового уважения.
For many years, especially since the Tiananmen Square massacre of 1989, China has felt a deficit of global respect.
Должен ли огромный портрет председателя Мао по-прежнему висеть над парадными воротами площади Тяньаньмэнь?
Should Chairman Mao's huge portrait still hang above the front gate of Tiananmen Square?
Коммунистическая партия, конечно, остается у власти, и портрет Мао все еще висит над площадью Тяньаньмэнь.
The Communist Party, of course, remains in power, and Mao's portrait still looms over Tiananmen Square.
Массовое убийство в 1989 году на площади Тяньаньмэнь было трагедией для Китая и еще одной трагедией двадцатого века.
The Tiananmen Square Massacre of 1989 was a tragedy for China, and another tragedy for the twentieth century.
Со времени резни на площади Тяньаньмэнь в июне 1989 года, однако, не было осуществлено ни одной крупной демократической реформы.
Since the Tiananmen Square massacre of June 1989, however, not a single major democratic reform initiative has been implemented.
Эта простая фраза описывает мирное 20-летнее сопротивление Лю китайскому правительству, которое началось с голодной забастовки на площади Тяньаньмэнь.
That simple phrase neatly encapsulates Liu’s peaceful 20-year-resistance to China’s government, which began with a hunger strike in Tiananmen Square.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité